| Well, I'm tired of running. | Ну, я итак устал убегать. | 
| I pulled my.. The guy took off running. | Я достал пистолет Парень бросился убегать... | 
| I need to stop running from conflict. | Мне пора прекратить убегать от конфликтов. | 
| Maybe keeps running 'cause he's still being chased. | Возможно продолжает убегать, так как его все ещё преследуют. | 
| Lizzie, darling, listen, you cannae keep running. | Лизи, дорогая, послушай, нельзя всё время убегать. | 
| The first thing I had to do was stop running. | Первое что я сделал перестал убегать. | 
| It's where you ignore every instinct... and instead of running, you stay and fight. | При ней вы игнорируете все инстинкты... и вместо того, чтобы убегать, останавливаетесь и боретесь. | 
| I'll follow whatever orders you give, but I am tired of running. | Я подчинюсь любым твоим приказам, но я устал убегать. | 
| Neal, you'll be running forever. | Нил, ты будешь убегать всю жизнь. | 
| At least running from klaus isn't boring. | По крайней мере убегать от Клауса нескучно. | 
| I want to yell at you, so please stop running. | Я хочу накричать на тебя, так что перестань убегать. | 
| He told me if I run from this, I'll be running forever. | Он сказал, если я бегу от этого, то буду убегать вечно. | 
| We can't keep running from them forever. | Мы не можем все время убегать. | 
| But the past is always with us, and it's time I stop running. | Но прошлое всегда с нами, и настало время перестать убегать. | 
| Then maybe it's time we stopped running. | Тогда может нам пора перестать убегать. | 
| You can't keep running from this thing. | Ты не можешь постоянно убегать от этого. | 
| No, you just keep laughing and running. | Нет, ты только продолжаешь смеяться и убегать. | 
| You're nothing more than a scared little girl, who's only real gift is running. | Ты лишь испуганная девчонка, чей единственный талант - убегать. | 
| I think you better start running, Michelangelo. | Я думаю, тебе лучше начинать убегать, Микеланджело. | 
| Keep running for as long as it takes. | Будем убегать столько, сколько потребуется. | 
| So we take off running, and I lose my shoe climbing over a fence. | Мы стали убегать, и я потеряла кроссовок когда лезла на забор. | 
| We think she was maybe running from whoever did that. | Мы думаем, что она могла убегать от того, кто это сделал. | 
| We shouldn't be running from it. | Мы не должны убегать из него. | 
| When we can handle this ship properly, we'll stop running. | Когда мы сможем управиться с этим кораблем как надо, мы перестанем убегать. | 
| I suggest you start running... right about now. | Я предлагаю вам начать убегать... прямо сейчас. |