There's an abandoned gas station past the intersection of Route 12 and Canterbury road. |
Там есть заброшенная заправочная станция после пересечения шоссе 12 и Кэнтербери-роуд. |
This road parallels the main highway for about 40 miles. |
Эта дорога идет параллельно главному шоссе около 40 миль. |
Only one road in about a mile off the highway. |
Туда ведёт одна дорога в миле от шоссе. |
Haouchab road (one person killed and three injured) |
шоссе Хаушаб (погиб один человек и три человека получили ранения); |
Jazzhotel is situated not far from the road Vilnius-Druskininkai, on the 24th kilometre. |
Jazzhotel находится недалеко от шоссе Вильнюс-Друскининкай, на 24-ом км. |
The only major road closure outside Christchurch was a slip in the Rakaia Gorge, blocking State Highway 77. |
Единственным крупным блокированием дороги за пределами Крайстчерча был оползень в ущелье Ракаиа, перекрывший государственное шоссе 77. |
There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. |
В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
This road became part of US 66. |
Эта дорога стала частью шоссе 66. |
The road is part of the State Highway 74 network. |
Тоннель является частью государственного шоссе 74. |
There are organized road gangs controlling much of the interstate. |
Там организованные дорожные банды держат почти всё шоссе. |
With that settled, we left the road and set out on Highway May. |
Договорившись, мы съехали с дороги и направились по Шоссе имени Мэя. |
That's the loading dock, Access road which leads to route 409. |
Это погрузочный терминал, подъездная дорога выходит на 409 шоссе. |
You and your buddies on the interstate, you forced us off the road. |
Ты и твои дружки на шоссе, вы заставили нас съехать с дороги. |
There's an unmarked road after the highway ends. |
Там есть дорога после окончания шоссе. |
Ground patrols in Gali and Zugdidi and along M-27 road |
Число наземных патрулей в Гали и Зугдиди и на шоссе М-27 |
The number of checkpoints on the Mogadishu-Kismaayo road increased significantly during August. |
Количество контрольно-пропускных пунктов на шоссе Могадишо-Кисмайо в течение августа значительно увеличилось. |
To increase our chances of finding some road kill, we swapped the interstate for smaller roads. |
Чтобы поднять шансы найти что-то сбитое на обочине, мы свернули с шоссе к небольшим дорогам. |
At 1645 hours, unidentified men detonated two noise bombs on the Sadd road, Dar'a city, without causing personal or material damage. |
В 16 ч. 45 м. неустановленные лица взорвали на шоссе Садд в городе Даръа две шумовые гранаты, не нанеся какого-либо личного или материального ущерба. |
Some 15 armed men set up roadblocks on the Dayr al-Zawr - Busayrah road, between the villages of Dahlah and Sabhah, and stopped and searched vehicles. |
Около 15 вооруженных человек, перегородив шоссе Дайр-эз-Заур - Эль-Бусайра на отрезке между деревнями Дахла и Эс-Сабха, останавливали и обыскивали автомобили. |
You'll have to go back towards the highway and as you approach it there's a road going left blocked by a landslide. |
Вы должны вернуться обратно к шоссе, и слева вы увидите дорогу, на которой случился обвал. |
The major part of the road, approximately 1546 km, is ordinary road. |
Основная часть трассы протяженностью примерно 1546 км представляет собой обычное шоссе. |
In the case of rolling road, only road vehicles are driven on and off a train. |
В случае "бегущего шоссе" только автотранспортные средства въезжают на железнодорожную платформу или съезжают с нее. |
Close the main road, the only road in and out of town? |
Закрыть основное шоссе, единственную дорогу в город и из него? |
The Road Engineering Association of Malaysia has also undertaken a comprehensive review of Malaysian road and highway standards in the light of the country's modern traffic requirements. |
Дорожно-строительная ассоциация Малайзии также проводит всеобъемлющий обзор стандартов в области малайзийских дорог и шоссе в свете современных требований дорожного движения страны. |
Lave this road and join the Autopista del Sur/TF-1 via the slip road signposted for Los Cristianos. |
С этого шоссе Вы въедете на автостраду Autopista del Sur/TF-1 по направлению к Los Cristianos. |