| There's an abandoned gas station past the intersection of Route 12 and Canterbury road. | Там есть заброшенная заправочная станция после пересечения шоссе 12 и Кэнтербери-роуд. |
| This road parallels the main highway for about 40 miles. | Эта дорога идет параллельно главному шоссе около 40 миль. |
| Only one road in about a mile off the highway. | Туда ведёт одна дорога в миле от шоссе. |
| Haouchab road (one person killed and three injured) | шоссе Хаушаб (погиб один человек и три человека получили ранения); |
| Jazzhotel is situated not far from the road Vilnius-Druskininkai, on the 24th kilometre. | Jazzhotel находится недалеко от шоссе Вильнюс-Друскининкай, на 24-ом км. |
| The only major road closure outside Christchurch was a slip in the Rakaia Gorge, blocking State Highway 77. | Единственным крупным блокированием дороги за пределами Крайстчерча был оползень в ущелье Ракаиа, перекрывший государственное шоссе 77. |
| There is only one three-digit road in the country classified as a freeway, Route 431. | В стране существует только одна автомагистраль с трёхзначным номером, которая классифицируются как автострада - шоссе 431. |
| This road became part of US 66. | Эта дорога стала частью шоссе 66. |
| The road is part of the State Highway 74 network. | Тоннель является частью государственного шоссе 74. |
| There are organized road gangs controlling much of the interstate. | Там организованные дорожные банды держат почти всё шоссе. |
| With that settled, we left the road and set out on Highway May. | Договорившись, мы съехали с дороги и направились по Шоссе имени Мэя. |
| That's the loading dock, Access road which leads to route 409. | Это погрузочный терминал, подъездная дорога выходит на 409 шоссе. |
| You and your buddies on the interstate, you forced us off the road. | Ты и твои дружки на шоссе, вы заставили нас съехать с дороги. |
| There's an unmarked road after the highway ends. | Там есть дорога после окончания шоссе. |
| Ground patrols in Gali and Zugdidi and along M-27 road | Число наземных патрулей в Гали и Зугдиди и на шоссе М-27 |
| The number of checkpoints on the Mogadishu-Kismaayo road increased significantly during August. | Количество контрольно-пропускных пунктов на шоссе Могадишо-Кисмайо в течение августа значительно увеличилось. |
| To increase our chances of finding some road kill, we swapped the interstate for smaller roads. | Чтобы поднять шансы найти что-то сбитое на обочине, мы свернули с шоссе к небольшим дорогам. |
| At 1645 hours, unidentified men detonated two noise bombs on the Sadd road, Dar'a city, without causing personal or material damage. | В 16 ч. 45 м. неустановленные лица взорвали на шоссе Садд в городе Даръа две шумовые гранаты, не нанеся какого-либо личного или материального ущерба. |
| Some 15 armed men set up roadblocks on the Dayr al-Zawr - Busayrah road, between the villages of Dahlah and Sabhah, and stopped and searched vehicles. | Около 15 вооруженных человек, перегородив шоссе Дайр-эз-Заур - Эль-Бусайра на отрезке между деревнями Дахла и Эс-Сабха, останавливали и обыскивали автомобили. |
| You'll have to go back towards the highway and as you approach it there's a road going left blocked by a landslide. | Вы должны вернуться обратно к шоссе, и слева вы увидите дорогу, на которой случился обвал. |
| The major part of the road, approximately 1546 km, is ordinary road. | Основная часть трассы протяженностью примерно 1546 км представляет собой обычное шоссе. |
| In the case of rolling road, only road vehicles are driven on and off a train. | В случае "бегущего шоссе" только автотранспортные средства въезжают на железнодорожную платформу или съезжают с нее. |
| Close the main road, the only road in and out of town? | Закрыть основное шоссе, единственную дорогу в город и из него? |
| The Road Engineering Association of Malaysia has also undertaken a comprehensive review of Malaysian road and highway standards in the light of the country's modern traffic requirements. | Дорожно-строительная ассоциация Малайзии также проводит всеобъемлющий обзор стандартов в области малайзийских дорог и шоссе в свете современных требований дорожного движения страны. |
| Lave this road and join the Autopista del Sur/TF-1 via the slip road signposted for Los Cristianos. | С этого шоссе Вы въедете на автостраду Autopista del Sur/TF-1 по направлению к Los Cristianos. |