In the south, a three kilometer service road connects the bridge to the Chiang Khong-Thoen Highway and Route 1129 in Thailand. |
На юге, З-километровая дорога соединяет мост с шоссе Чан Хонг-Тхоен и шоссе 1129 в Таиланде. |
The coastal highway has been closed since 1987, as parts of the road have been buried under lava up to 35 meters (115 ft) thick. |
Из-за активности Пуу-Оо важное прибрежное шоссе было закрыто с 1987 года, так как оно было погребено под лавой толщиной до 35 метров. |
Slana has road access to the statewide system by the Glenn and Richardson Highways. |
Слана соединена автомобильными дорогами (шоссе Гленн и Ричардсон) с другими городами штата. |
I will get off at Chennai and take the road to Rameshwaram. |
В Ченнаи я выйду и отправлюсь с дедулей в Рамешварам по шоссе. |
Merko Ehitus finished the construction of the traffic knot of Puurmani ordered by the Road Administration for making the road of Tallinn-Tartu-Võru-Luhamaa safer to replace the narrow bridge built approximately half a century ago which is located between the crossroads in the area of limited visibility. |
Мёгко Ehitus закончил строительство дорожно-транспортной развязки Пуурмани, заказанное шоссейным департаментом для безопасности шоссе Таллинн-Тарту-Выру-Лухамаа, чтобы заменить построенный около полувека назад узкий мост, который находится у перекрестка и в районе с ограниченной видимостью. |
Preikestolen Fjellstue (mountain lodge) is located near the main road (Rv 13) south of Jrpeland and can be reached by car or, in the summer, by bus from Tau. |
К Дому Прекестулена можно добраться на машине по шоссе Rv 13 и летом на автобусе из Тау. |
The 2nd Greek Battalion, on the right of the brigade, attacked up the Route 16 road, but became separated from their supporting New Zealand tanks. |
2-й греческий батальон, на правом фланге бригады атаковал в направлении шоссе 16, но был отсечён от новозеландских танков. |
The Adriatic Highway (Croatian: Jadranska magistrala) is a road that stretches along the eastern coast of the Adriatic Sea and is part of the European route E65. |
Јадранска магистрала) - автомобильное шоссе, которое протягивается по восточному побережью Адриатического моря и входит в состав европейского маршрута Е 65. |
The petitioners claimed that the road, to be built on land owned by the Al-Bireh, Akkab, Burka and Mahmas localities, was clearly meant for settlers' traffic. |
Просители утверждали, что шоссе, которое должно было пройти по земле, принадлежащей селениям Аль-Бира, Аккаб, Бурка и Махмас, явно предназначено для передвижения поселенцев. |
They also charged that the road, which was already under construction, would have a negative impact especially on the residents of Al-Bireh since it would pass through the site of a sewage and draining facility that the municipality was putting up. |
Они также утверждали, что шоссе, строительство которого уже началось, особенно неблагоприятно отразится на жителях Аль-Биры, поскольку оно пройдет через площадку, отведенную для канализационной станции, к строительству которой приступил муниципалитет. |
At 0500 hours, an armed group stole three articulated trucks with a cargo of wheat and soy beans, on the Madinat al-Thawrah-Sukhnah road. |
В 05 ч. 00 м. вооруженная группа угнала три грузовых автомобиля с прицепами с грузом пшеницы и соевых бобов на шоссе Мадинат-эт-Таура-Сухна. |
You hit the brakes for a second, just tap them on the freeway, you can literally track the ripple effect of that action across a 200-mile stretch of road, because traffic has a memory. |
Всего лишь чуть-чуть притормозив на скоростном шоссе, вы запускаете цепную реакцию, результаты которой наблюдаются в радиусе 200 миль, потому, что у потока есть память. |
Since her body was located near a town road instead of a highway, the probability of her being a "wanderer" for a significant amount of time was initially thought to be negligible. |
Поскольку ее тело находилось вблизи городской дороги, а не шоссе, вероятность того, что она бродяжничала в течение продолжительного времени, первоначально считалась незначительной. |
Convenient access road from the Adriatic motorway, location near to the sea, and possibility to walk along the beautiful seaside promenade to Budva, make Rafailovici attractive for many tourists. |
Удобный подъезд с Адриатического шоссе, близость к морю и возможность пешком по красивому приморскому бульвару попасть в Будву - всё это привлекает сюда весьма значительное количество отдыхающих. |
After the second phase, anti-Gaddafi forces recaptured the road junction and cleared loyalist forces from the city, sending them retreating down the Libyan Coastal Highway towards Sirte. |
После второго этапа сражения, противники Каддафи отбили перекрёсток дорог и очистили от лояльных войск город, заставив их отступать по ливийскому прибрежному шоссе к Сирту. |
This road serves as a connector of Kolkata (via Vidyasagar Setu) to National Highway 2 (India) (NH 2) and hence is part of Golden Quadrilateral project. |
Эта дорога служит подъездом к Калькутте (через Видьясагар-Сет) от Национального шоссе 2 (NH 2) и, следовательно, является частью Золотой Четырёхсторонней дороги. |
Originally located at Tathlina Lake, the community moved, in 1962, to the present location in order to be closer to the Mackenzie Highway and is linked by a 13 km (8.1 mi) all-weather road. |
Ранее жители Какисы жили на берегу озера Татлина, но в 1962 году перебрались на нынешнее место жительства, поближе к шоссе Маккензи, с которым посёлок связан 13-километровым отрезком всепогодной дороги. |
Reconstruction continues to shorten the highway, but the kilometre posts, at 2-kilometre (1.2 mi) intervals, were recalibrated along the B.C. section of road in 1990 to reflect then-current driving distance. |
Реконструкция продолжает сокращать шоссе и в 1990 году километровые столбы с интервалом два километра были перенумерованы на секции дороги, проходящей по Британской Колумбии, чтобы отразить современные расстояния. |
In May 1992, an official "Aviation Viewing Park" (AVP) was created just off the A538 road on the south-western side of the airfield. |
В мае 1997 бsл создан Парк Авиации (AVP), он расположен рядом с шоссе A538 на западной стороне лётного поля. |
Moreover, this new legislation for the first time sought to target these funds to the construction of a national road grid of interconnected "primary highways", setting up cooperation among the various state highway planning boards. |
Более того, этот новый закон впервые предусматривал направление этих средств на строительство объединенной национальной сети связанных между собой «главных шоссе». |
Jmailiye - Maqne road, on the national highway, resulting in its being cut off |
автомобильной дороге Джмалийе - Макне на шоссе национального значения; |
As Major General Fu'ad Hamuda, chief of special forces, was being escorted along the Mastumah - Idlib road, there was an explosion which killed six soldiers and injured 11 others. |
Когда командующий силами специального назначения генерал-майор Фуад Хамуда следовал с сопровождением по шоссе Мастума-Идлиб, раздался взрыв, в результате которого шесть солдат погибли и еще 11 получили ранения. |
In spite of Mrs. Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate. |
Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла, как обычно, пока на проселочной дороге за шоссе не нашли нечто любопытное. |
The Sikupilli Shopping Centre is a fast and convenient place for making your daily shopping which is located by the most used Tallinn-Tartu road, in the immediate vicinity of the Airport. |
Торговый центр Сикупилли - это удобное место для быстрых ежедневных покупок, расположенное у самого оживленного шоссе Таллинн-Тарту, в непосредственной близости от Таллиннского аэропорта. |
They were affordable cars offering a comfortable ride and handling on pavement together with superior traction in light off road use through AMC's innovative engineering and packaging. |
Доступный по цене, он предоставлял как комфортную езду по шоссе, так и неплохие возможности при передвижении по лёгкому бездорожью, благодаря стараниям инженеров АМС. |