| There was only one road back to L.A. U.S. Interstate 1 5. | В Лос-Анджелес вела только одна дорога - 15-е шоссе. |
| A road, path in the country, a lane, street. | Шоссе, деревенская дорога, тропинка, улица. |
| At 0915 hours, an armed group targeted law enforcement forces, detonating an explosive device on the Kansafrah - Balyun road. | В 09 ч. 15 м. вооруженная группа избрала своей мишенью силы поддержания правопорядка, приведя в действие взрывное устройство на шоссе Кансафра-Бальюн. |
| The main road is Highway 402, which runs from the Sarasin Bridge over the Pak Prah Strait to Phuket city. | Главная дорога - шоссе 402, которое проходит от моста Сарасин через пролив Пак Пра до города Пхукет. |
| Moreover, a new road will be also laid out to go throughout the quarter. | Киквидзе, Железнодорожное шоссе. К тому же, через весь квартал будет проложена новая дорога. |
| Trey Butler, Secretary of State has a car registered to him leaving Chicago on the I-PASS toll road, 2:00 AM. | Трей Батлер, на него в базе зарегистрирована машина, выезжающая по шоссе из Чикаго в 2 ночи. |
| Got clipped on his motorcycle by a tourist on state road 301. | Турист врезался в его мотоцикл, на 301-м шоссе. |
| At 1050 hours, Engineer Lieutenant Ayham Ali Ghanim was injured after coming under fire on the Sabburah road. | В 10 ч. 50 м. на шоссе Саббура попал под обстрел и был ранен инженер-лейтенант Айхам Али Ганим. |
| From this junction, start the climbing uphill with road 3866. | Итак, свернув на указанном перекрёстке налево, поднимаемся по шоссе Nº3866. |
| The woods are near Bordières... the road crosses them. | В лесу между Вордьером и Сент-Андре... шоссе проходит через него... |
| The Soviets built a road and tunnel through the Salang pass in 1964, connecting northern and eastern Afghanistan. | Советские специалисты построили Шоссе Герат-Кандагар, дороги из туннеля через Саланг в 1964 году, соединяющие Северный и Южный Афганистан. |
| Founded in 1952, it supplies mostly handmade bicycles for the road, track and cyclo-cross. | Основанная в 1952 году, компания предлагает в основном велосипеды ручной сборки для шоссе, трека, и велокросса. |
| It has always been a toll road, and since 1998, the highway is managed by a state contract with a private company, AutoBan. | С момента строительства шоссе оставалось платным, а с 1998 года по контракту с правительством штата им управляет частная компания AutoBAn. |
| The vehicle was later found abandoned on the old Santa Ana- San Salvador road. | Впоследствии он был найден на старом шоссе, ведущем из Санта-Аны в Сан-Сальвадор. |
| The small capacity of Polish road network limits the transit transport operations from the Baltic States to Western Europe through the territory of Poland. | Все еще отсутствует прогресс в области развития автомобильных перевозок методом "бегущее шоссе" из балтийских государств в Польшу. |
| At 1030 hours, a device exploded as some military vehicles were travelling along the Hama-Salamiyah road, approximately 1 km east of the Salamiyah bridge. | В 10 ч. 30 м. в момент прохождения нескольких боевых машин по шоссе Хама - Саламия примерно в 1 км к востоку от Саламийского моста взорвалось некое взрывное устройство. |
| A parallel taxiway, link road and an all-new terminal building were opened by the Queen Mother in 1964. | Взлетно-посадочная полоса была увеличена, построена параллельная рулёжная дорожка, проведено шоссе, новое здание терминала было открыто на Королевой-матерью в 1964. |
| The highway starts at an intersection with Highway 90 near Ketura, about 50 km north of Eilat as a two-lane undivided road. | Шоссе начинается с пересечения с шоссе 90 около кибуца Кетура, который находится примерно 50 км к северу от Эйлата, как двухполосное неразделённое шоссе. |
| Mate, you're on private property, so drive your dad's pretty car around, drive back out on that main road and don't ever come back here. | Дружище, ты в частных владениях, так что поворачивай классную папашину тачку, выруливай на главное шоссе и никогда сюда не возвращайся. |
| You can get there by the motorway from Niksic. This road goes along the sheer wall of the Piva canyon, constantly passing through numerous tunnels. | Сюда идет шоссе из Никшича, которое после городка Плужине прижимается к отвесной стене вдоль каньона Пивы, постоянно ныряя в туннели. |
| The D5 motorway is drivable almost without restriction, but the road services recommend extra caution between the 80th and 131st kilometre marks. | Шоссе D5 теперь проходимо практически без ограничений, однако, управляющие дорогой рекомендуют проявлять осторожность между 80 и 131 километром. |
| There's a shrine for him at the state road 301 and interlake. | На перекрестке 301-го шоссе и Интрелейк - его фото со свечами и венком. |
| As of today they are at a place called Luizi, which is behind our own lines on the Kabalo-Nyunzu road. | В настоящее время они находятся в местечке под названием Луизе, расположенном за нашим оборонительным рубежом на шоссе Кабало - Ньюнзу. |
| At 1840 hours, five armed men on the Salmiyah-Tall road stole two military vehicles and opened fire on those inside them, killing one soldier. | В 18 ч. 40 м. на шоссе Сальмия-Талль пятеро вооруженных лиц угнали два военных автомобиля и открыли огонь по находившимся внутри них людям, убив одного военнослужащего. |
| The Qaraaoun Dam-Machghara road near the Litani Authority | шоссе от плотины аль-Карун до Машгара возле управления Литани; |