There was only one road back to L.A. U.S. Interstate 1 5. |
В Лос-Анджелес вела только одна дорога - 15-е шоссе. |
A road, path in the country, a lane, street. |
Шоссе, деревенская дорога, тропинка, улица. |
At 0915 hours, an armed group targeted law enforcement forces, detonating an explosive device on the Kansafrah - Balyun road. |
В 09 ч. 15 м. вооруженная группа избрала своей мишенью силы поддержания правопорядка, приведя в действие взрывное устройство на шоссе Кансафра-Бальюн. |
The main road is Highway 402, which runs from the Sarasin Bridge over the Pak Prah Strait to Phuket city. |
Главная дорога - шоссе 402, которое проходит от моста Сарасин через пролив Пак Пра до города Пхукет. |
Moreover, a new road will be also laid out to go throughout the quarter. |
Киквидзе, Железнодорожное шоссе. К тому же, через весь квартал будет проложена новая дорога. |
Trey Butler, Secretary of State has a car registered to him leaving Chicago on the I-PASS toll road, 2:00 AM. |
Трей Батлер, на него в базе зарегистрирована машина, выезжающая по шоссе из Чикаго в 2 ночи. |
Got clipped on his motorcycle by a tourist on state road 301. |
Турист врезался в его мотоцикл, на 301-м шоссе. |
At 1050 hours, Engineer Lieutenant Ayham Ali Ghanim was injured after coming under fire on the Sabburah road. |
В 10 ч. 50 м. на шоссе Саббура попал под обстрел и был ранен инженер-лейтенант Айхам Али Ганим. |
From this junction, start the climbing uphill with road 3866. |
Итак, свернув на указанном перекрёстке налево, поднимаемся по шоссе Nº3866. |
The woods are near Bordières... the road crosses them. |
В лесу между Вордьером и Сент-Андре... шоссе проходит через него... |
The Soviets built a road and tunnel through the Salang pass in 1964, connecting northern and eastern Afghanistan. |
Советские специалисты построили Шоссе Герат-Кандагар, дороги из туннеля через Саланг в 1964 году, соединяющие Северный и Южный Афганистан. |
Founded in 1952, it supplies mostly handmade bicycles for the road, track and cyclo-cross. |
Основанная в 1952 году, компания предлагает в основном велосипеды ручной сборки для шоссе, трека, и велокросса. |
It has always been a toll road, and since 1998, the highway is managed by a state contract with a private company, AutoBan. |
С момента строительства шоссе оставалось платным, а с 1998 года по контракту с правительством штата им управляет частная компания AutoBAn. |
The vehicle was later found abandoned on the old Santa Ana- San Salvador road. |
Впоследствии он был найден на старом шоссе, ведущем из Санта-Аны в Сан-Сальвадор. |
The small capacity of Polish road network limits the transit transport operations from the Baltic States to Western Europe through the territory of Poland. |
Все еще отсутствует прогресс в области развития автомобильных перевозок методом "бегущее шоссе" из балтийских государств в Польшу. |
At 1030 hours, a device exploded as some military vehicles were travelling along the Hama-Salamiyah road, approximately 1 km east of the Salamiyah bridge. |
В 10 ч. 30 м. в момент прохождения нескольких боевых машин по шоссе Хама - Саламия примерно в 1 км к востоку от Саламийского моста взорвалось некое взрывное устройство. |
A parallel taxiway, link road and an all-new terminal building were opened by the Queen Mother in 1964. |
Взлетно-посадочная полоса была увеличена, построена параллельная рулёжная дорожка, проведено шоссе, новое здание терминала было открыто на Королевой-матерью в 1964. |
The highway starts at an intersection with Highway 90 near Ketura, about 50 km north of Eilat as a two-lane undivided road. |
Шоссе начинается с пересечения с шоссе 90 около кибуца Кетура, который находится примерно 50 км к северу от Эйлата, как двухполосное неразделённое шоссе. |
Mate, you're on private property, so drive your dad's pretty car around, drive back out on that main road and don't ever come back here. |
Дружище, ты в частных владениях, так что поворачивай классную папашину тачку, выруливай на главное шоссе и никогда сюда не возвращайся. |
You can get there by the motorway from Niksic. This road goes along the sheer wall of the Piva canyon, constantly passing through numerous tunnels. |
Сюда идет шоссе из Никшича, которое после городка Плужине прижимается к отвесной стене вдоль каньона Пивы, постоянно ныряя в туннели. |
The D5 motorway is drivable almost without restriction, but the road services recommend extra caution between the 80th and 131st kilometre marks. |
Шоссе D5 теперь проходимо практически без ограничений, однако, управляющие дорогой рекомендуют проявлять осторожность между 80 и 131 километром. |
There's a shrine for him at the state road 301 and interlake. |
На перекрестке 301-го шоссе и Интрелейк - его фото со свечами и венком. |
As of today they are at a place called Luizi, which is behind our own lines on the Kabalo-Nyunzu road. |
В настоящее время они находятся в местечке под названием Луизе, расположенном за нашим оборонительным рубежом на шоссе Кабало - Ньюнзу. |
At 1840 hours, five armed men on the Salmiyah-Tall road stole two military vehicles and opened fire on those inside them, killing one soldier. |
В 18 ч. 40 м. на шоссе Сальмия-Талль пятеро вооруженных лиц угнали два военных автомобиля и открыли огонь по находившимся внутри них людям, убив одного военнослужащего. |
The Qaraaoun Dam-Machghara road near the Litani Authority |
шоссе от плотины аль-Карун до Машгара возле управления Литани; |