Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Поехать

Примеры в контексте "Ride - Поехать"

Примеры: Ride - Поехать
Jeremy can ride with you. Джереми может поехать с тобой.
Can I ride with him? Можно мне поехать с ним?
I'd be honored to ride, infirmities permitting. Почту за честь поехать с вами, если вы позволите немощному присоединиться.
Yes, we have You ride Yohei's horse. Вы можете поехать на лошади Йохея, господин Кикучио.
Maybe a piggyback ride? Может, поехать на спине?
You want a ride? Хочешь поехать со мной?
I wanted to ride my bike, but I'm out of practice. Я хотел поехать на велосипеде, но растерял навык.
Can I get a ride? Могу я поехать с тобой?
Guess you're going for a ride. Придётся тебе поехать с нами.
I'm sick of us bumming a ride like welfare cases whenever we need to go someplace. Меня тошнит от тех проблем, которые возникают каждый раз, когда нам нужно поехать куда-нибудь.
They want to ride with the posse to ensure no one hurts the Biddles. Они хотят поехать с отрядом, чтоб убедиться, что никто не тронет Биддлов.
When she boards at 10:15, she receives a text message from her best friend Amanda, who wants to ride with her. Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.
All he had to do was show up and ride the bike with the added incentive that everybody knew that the Yamaha was an inferior machine. Ему надо было лишь сесть на мотоцикл и поехать, к тому же был дополнительный стимул: все знали, что мотоциклы "Ямаха" уступают другим.
Whenever she wants, she's thirsty or whatever, she can drink my spit, and then she can ride my gas to wherever she wants to go. Если она захочет пить, пусть всю воду из меня выпьет, и я пущу столько газов, что она сможет поехать куда угодно.
If we can not catch him, I will ride my little faster and when the calf tail lift, Stretch try to catch it. Если его не удастся поймать, надо будет поехать чуть быстрее И когда теленок поднимет хвост, высунь вот так руку и попытайся схватить его за хвост. Попробуй!
Ride with you to the hospital? Поехать с тобой в больницу?
Right, and where's this ride supposed to take me? Да. Хорошо, и куда мы должны были поехать?
And I know how important it is for all of us to go To sectionals together, But I think I'd rather just get a ride from my dad Я знаю, насколько важно поехать на отборочные вместе, но, думаю, просто попрошу отца подвезти меня, а деньги потрачу на пандус в зрительный зал.
How - You know, you said that you started this originally - just the coolness of pressing a button and summoning a ride. Как... Вы упомянули, как всё начиналось, - было круто просто нажать кнопку и поехать туда, куда нужно.
But, they said you weren't to ride your motorbike- Но... Вы не можете поехать на мотоцикле.