| Maybe he was returning those classified documents to lost and found or something. | Возможно, хотел вернуть те секретные документы, как потерянные и найденные, или что-то подобное. |
| I'm just returning my dad's belt of tools, so... | Да я просто хотел вернуть папе пояс с инструментами, так... |
| No, I'm just... returning something. | Нет, я... вернуть кое-что. |
| You haven't even explored the possibility of returning to your old bodies. | Вы даже не думали о возможности вернуть свои тела. |
| I say enough would be returning democracy to this house and to the country it represents. | По-моему достаточным будет вернуть демократию в это место и в страну, которое оно представляет. |
| I know you had a lot to do with me returning so quickly. | Я знаю, ты сделала очень многое, что бы вернуть меня так быстро. |
| I help in returning what's rightfully theirs. | Я помогаю им вернуть то, что принадлежит им по праву. |
| I was just returning this toolbox. | Я принес вернуть ящик с инструментами. |
| I checked out this morning and was in the process of returning his Porsche when I got pulled in here. | Я съехал этим утром и собирался вернуть его Порше, но меня задержали. |
| Look, you gave us the sound thing, so I'm returning the favor. | Послушай, вы дали нам информацию насчёт звука, и я хочу вернуть долг. |
| I was returning the file you forgot at my place. | Хотела вернуть документы, которые ты забыл у меня. |
| In such a case, an additional output is used, returning the change back to the payer. | Например, используется дополнительный выход, чтобы вернуть сдачу плательщику. |
| Lunn took a photograph of the money and the envelope before returning them. | Ланн сфотографировал деньги и конверт перед тем, как вернуть их. |
| Another version says that she only wore the crown for one day before returning it. | По другой версии она носила корону только в течение одного дня, прежде чем вернуть её. |
| Antenor - King Priam's advisor, who argues for returning Helen to end the war. | Антенор - советник царя Приама, который предлагал вернуть Елену и закончить войну. |
| I might consider leaving his body and returning him to you. | Однако, я могу подумать над тем чтобы покинуть его тело и вернуть его вам. |
| To returning Darken Rahl to his rightful place among the living. | И вернуть Даркена Рала на его законное место среди живых. |
| Because returning him home was your idea. | Потому что вернуть его домой была твоя идея. |
| We're just returning your notes. | Мы хотели только вернуть ваши записи. |
| Mr. Spence is in breach of contract and I am responsible for returning him to the injured parties. | Мистер Спенс нарушил контракт, я должен вернуть его на площадку. |
| Then consider this my way of returning the favor. | Тогда считай это моим способом вернуть должок. |
| We're returning this ham because it's way too salty. | Чего желаю? Ну, вернуть этот хамон, потому что он слишком солёный. |
| Per Starfleet regulation, I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. | Согласно уставу Звёздного флота, я планирую Хана вернуть на Землю и отдать под суд. |
| We affirm our commitment to returning the country to civilian rule after addressing these inherent weaknesses. | Мы подтверждаем свое стремление вернуть страну к гражданскому правлению после того, как удастся устранить эти врожденные недостатки. |
| And I'm returning the sword, so give it back. | И я должна вернуть этот меч, так что отдайте его. |