Английский - русский
Перевод слова Respect
Вариант перевода Почтение

Примеры в контексте "Respect - Почтение"

Примеры: Respect - Почтение
Our two peoples continue to enjoy mutual respect and esteem, and our Governments are endeavouring to foster fraternal relations with a view to achieving prosperity for the brotherly peoples of the two countries, and for the whole region. Наши два народа по-прежнему испытывают взаимное уважение и почтение, а наши правительства стремятся к укреплению дружественных связей с целью достичь процветания братских народов двух стран и региона в целом.
I have to give you a little respect. Хочу выразить тебе свое почтение.
They owe each other mutual respect, consideration, fidelity and assistance. Они должны оказывать взаимное уважение и почтение, хранить верность и помогать друг другу .
As prime minister, Nehru carefully nurtured the country's infant democratic institutions by showing them respect, even deference. Неру, как премьер-министр, бережно лелеял младенческие демократические учреждения страны, оказывая им уважение и даже почтение.
The staff idea to express its high respect and esteem to the elder generation was embodied in creation of the holiday "Day of elder generation" in memorable day 22 June- the beginning of the Great Patriotic war. Идея коллектива выразить свое глубокое уважение и почтение к старшему поколению воплотилась в создании праздника "День старшего поколения" в знаменательный день 22 июня - начало Великой Отечественной Войны.
Well, respect, reverence... values that the average person can feel right here... and, in your case, here. Почтение. Ценности, которые у среднестатистического человека хранятся вот тут.
Even if we get treaded over by the savages it is only right to pay our respect to the Emperor of Ming Даже если наши земли пострадают от варваров, мы должны передать нижайшее почтение императору династии Мин.