Примеры в контексте "Require - Нужен"

Примеры: Require - Нужен
Olivia, I require legal counsel. Оливия, мне нужен адвокат.
Gibbs, I require a heading. Гиббс, мне нужен курс.
Does that require interrogations? Зачем нужен этот допрос?
I require an immediate answer. Мне нужен немедленный ответ.
However, you require it as well. Но тебе он также нужен.
They require constant care. Им нужен непрерывный уход.
If the day does not require an A.K., Если сегодня не нужен АК,
I don't require luggage. Мне не нужен багаж.
But we require your ship. Нам нужен ваш корабль.
I do not require neural neutraliser. Мне не нужен нейронный нейтрализатор.
They do not require rest. Им не нужен отдых.
I require a fresh CNA sample. Мне нужен свежий образец КНК.
We require this particular lantern. Нам очень нужен этот необычный фонарь.
What you require is a live drone. Вам нужен живой дрон.
We'll require another sample. Нам нужен еще один образец.
The pressure suits offer some protection, but they require a medical frigate for recovery. Но для выздоровления им нужен медицинский фрегат.
Future solutions require strengthened capacity-building and partnerships as well as mobilizing and spending resources smartly, but above all they require strengthened and long-term political commitment. Для реализации решений, которые будут найдены, потребуются меры по укреплению потенциала и партнерского сотрудничества, а также по мобилизации и рациональному использованию ресурсов, но самое главное - нужен твердый и последовательный политический курс.
To root them out would require special forces on the ground. Чтобы выследить их, нужен наземный спецназ.
What our people will require, is a youthful, vital leadership. Ќашим люд€м нужен молодой, сильный лидер.
I also told you it would require an outstanding pilot to fly it. А ещёя заметил, что нужен пилотэкстра-класса.
But it doesn't require a signal or a 70-page instruction manual. Но зато не нужен ни сигнал, ни 70-страничное руководство по эксплуатации.
I will require a fresh fingerprint in situ and unlifted, on an object for my experts to examine independently. Мне нужен свежий отпечаток на месте и нетронутый, на предмете для моих экспертов для независимой оценки.
Colonel, I believe- we still require transport for our cannon. ѕолковник, € полагаю, нам всЄ ещЄ нужен транспорт дл€ пушек.
However, they require good coverage of existing NTBs to be fully reliable, including beyond-the-border measures like internal governmental measures and imperfectly competitive behaviour. Однако для их полной достоверности нужен широкий охват существующих НТБ, включая меры, принимаемые внутри стран, например внутренние меры правительства, и несовершенную конкуренцию.
But I'd like to talk about another way to travel that doesn't require a ship or an airplane, and just requires a movie camera, a projector and a screen. Я хотела бы показать другой способ путешествовать, где не нужен корабль или самолёт, понадобится только кинокамера, прожектор и экран.