Английский - русский
Перевод слова Reorganization
Вариант перевода Реорганизация

Примеры в контексте "Reorganization - Реорганизация"

Примеры: Reorganization - Реорганизация
The restructuring and reorganization resulted in increased cost-effectiveness, higher efficiency and client satisfaction. Перестройка и реорганизация привели к повышению эффективности с точки зрения затрат, росту производительности и большей удовлетворенности клиентов.
This interim reorganization is a short-term solution which should be concurrent with the design and development of the future Somali forces. Нынешняя временная реорганизация представляет собой краткосрочное решение, реализация которого должна осуществляться параллельно с работой по концептуализации и формированию будущих сомалийских вооруженных сил.
15.7 The reorganization resulted in a reduction in the number of subprogrammes and a more strategic focus. 15.7 Реорганизация привела к сокращению числа подпрограмм и обеспечению их более стратегической направленности.
For example, in section 30, table 30.6, reorganization and restructuring would mitigate the impact on mandate implementation. Например, в разделе 30 (таблица 30.6) реорганизация и перестройка позволят смягчить последствия для выполнения мандата.
The reorganization of the work programme was aimed at focusing on specialization in areas where the Commission's comparative advantage was widely acknowledged. Реорганизация программы работы была направлена на то, чтобы сосредоточить усилия на тех областях специализации, в которых сравнительные преимущества Комиссии получили широкое признание.
The administrative reorganization of the judicial system would be concluded by the end of 2014. Административная реорганизация судебной системы будет завершена к концу 2014 года.
They expected the headquarters reorganization to lead to a more efficient, less hierarchical organization with greater quality assurance of results and coordinated management. Они выразили надежду, что реорганизация в штаб-квартире приведет к образованию более эффективной и менее иерархичной структуры, улучшению контроля качества результатов и согласованному руководству.
The reorganization and closure of communally owned general-education establishments in rural areas is permitted only with the consent of the local communities. Реорганизация и ликвидация общеобразовательных учебных заведений в сельской местности коммунальной формы собственности допускается только с согласия территориальных общин.
Success in bringing about these changes will require substantial reorganization of the economy and society and changes in lifestyles. Для успешного осуществления этих изменений потребуются существенная реорганизация экономики и общества и изменение образа жизни.
It was true, however, that expedited reorganization involved both processes and proceedings, so that the language became problematical. Верно, однако, и то, что упрощенная реорганизация предполагает использование как процедур, так и производства, что обусловливает проблематичность этой формулировки.
The reorganization will further strengthen UNFPA commitment to South-South cooperation within the framework of capacity development. Реорганизация обеспечит дальнейшее усиление приверженности ЮНФПА делу сотрудничества по линии Юг-Юг в рамках наращивания потенциала.
Meanwhile, the authorities have recognized that the reorganization of the armed forces remains one of the country's top priorities. В то же время, органы власти признают, что реорганизация вооруженных сил по-прежнему является одним из главных приоритетов страны.
UNDP has undergone continuous reorganization during the past decade. В течение прошедшего десятилетия в ПРООН проходила постоянная реорганизация.
The huge growth in industrial and refining infrastructure and the reorganization of agriculture have guaranteed employment for the economically active population. Кардинальный рост промышленной и перерабатывающей инфраструктуры и реорганизация сельского хозяйства обеспечили занятость экономически активного населения.
The public sector as it stands, where reorganization takes place every three months, is incapable of managing public affairs. Государственный сектор в том виде, в каком он существует, где каждые три месяца происходит реорганизация, не способен управлять государственной сферой.
At this point, the reorganization of the offices has been successfully completed. В настоящее время реорганизация отделений уже успешно завершена.
Overall, the reorganization has rationalized operations by eliminating fragmentation and duplication of functions and structures. В целом реорганизация позволила упорядочить деятельность, устранив раздробленность и дублирование функций и структур.
The reorganization of UNODC involved a considerable effort to accelerate programmatic integration through the harmonization of administrative processes. Реорганизация ЮНОДК предусматривала широкие усилия по ускорению процесса программной интеграции за счет согласования административных процессов.
The reorganization of modules for decreasing the time of compilation and internal dependences is carried out. Реорганизация модулей для уменьшения времени компиляции и внутренних зависимостей.
The reorganization of production is one more reason for prices instability which takes place at the number of combines. Еще одной причиной нестабильности цен является реорганизация производства, проходящая на ряде комбинатов.
This gives excellent retrieval performance, at the expense of operations such as database loading and reorganization. Это дает отличную производительность поиска за счет таких операций, как загрузка базы данных и реорганизация.
In September 1933, a reorganization was undertaken to reduce duplication of effort between departments. В сентябре 1933 года была проведена реорганизация министерства с целью сокращения дублирующих функции, существовавших между отделами.
Structural reorganization in order to strengthen customer relationship and to adapt to modern flexibility requirements. Структурная реорганизация с целью повышения производственной гибкости и качества обслуживания клиентов.
The reorganization was completed in December 1927. Реорганизация была завершена в декабре 1927 года.
So business reorganization not longer means rewriting of software. Таким образом реорганизация бизнеса больше не обозначает полное переписывание соответствующего ПО.