Английский - русский
Перевод слова Renewal
Вариант перевода Обновление

Примеры в контексте "Renewal - Обновление"

Примеры: Renewal - Обновление
(e) Where a Contracting Party replaces or exchanges a driver card, the replacement or exchange, and any subsequent replacement or renewal, shall be registered in that Contracting Party. ё) Если Договаривающая сторона заменяет или обменивает карточку водителя, то замена или обмен и любая последующая замена или обновление регистрируются в этой Договаривающейся стороне.
(b) Renewal of instruments relating to mutual recognition and professional requirements. Ь) обновление документов о взаимном признании и профессиональных требованиях.
The strategy has four goals (Renewal, Sustainability, Diversity, and Clarity). Стратегия преследует четыре цели: обновление, устойчивость, диверсификация и прозрачность.
The introduction is headed by the right motto: Renewal and reform. В заголовок введения вынесен верный девиз: обновление и реформа.
Aksoy is a former deputy and chairman of the Party for Democracy and Renewal. Аксой является бывшим депутатом и председателем Партии за демократию и обновление.
Renewal of the spirit of multilateralism enshrined in the Charter is an essential corollary to the reform exercise launched by the Secretary-General. Обновление духа многосторонности, провозглашенного в Уставе, является необходимым сопутствующим фактором проведения начатой Генеральным секретарем реформы.
Renewal of the study on the creation of a Danube - Oder waterway connection. Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай - Одер.
Renewal means adaptation to the realities of the world today. Обновление означает адаптацию к реалиям современного мира.
International Communities for the Renewal of the Earth is based in Cross River, New York. Международные сообщества за обновление Земли базируются в городе Кросс-Ривер, штат Нью-Йорк.
Renewal of the judicial infrastructure is an important condition of access to justice. Обновление судебной инфраструктуры представляет собой важное условие обеспечения доступа к правосудию.
FAO launched a major reform for "FAO Renewal", entailing the identification of new strategic objectives. ФАО приступила к проведению крупной реформы «Обновление ФАО», в рамках который устанавливаются новые стратегические цели.
It welcomed the adoption of the Agenda for National Renewal, based on the rule of law. Он приветствовал принятие "Курса на обновление страны", основанного на верховенстве права.
Theme: Balancing Preservation, Development and Renewal Тема: «Сбалансированное сохранение, развитие и обновление»
The coalition was created on 29 January 2015 by the general secretaries of the Independent Democrat Union, National Renewal, Independent Regionalist Party and Political Evolution. Основана 29 января 2015 года генеральными секретарями партий Независимый демократический союз, Национальное обновление, Независимая партия регионов и Политическая эволюция.
The result was a landslide victory for President Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya's Republican Party for Democracy and Renewal, which took 64 of the 81 seats. В результате убедительную победу вновь одержала Республиканская партия за демократию и обновление президента Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя, получившая 64 места.
The Union for Renewal and Democracy (French: Union pour le Rénouveau et la démocratie) is a political party in Chad. Союз за обновление и демократию (фр. Union pour le Rénouveau et la démocratie) - политическая партия в республике Чад.
Renewal of the Strategy for Health for All is being undertaken through a consultation process involving WHO member States and other partners in health development. Обновление стратегии по достижению здоровья для всех осуществляется в рамках процесса консультаций с участием государств - членов ВОЗ и других партнеров по развитию системы здравоохранения.
The Party for Social Renewal was given six ministries, including the Ministry of the Interior, and four secretaries of state. Партия за социальное обновление получила шесть министерских постов, в том числе пост министра внутренних дел, и четыре должности государственного секретаря.
(a) Renewal of democratic forms of government. а) Обновление демократической формы правления.
To celebrate the couple's 25th wedding anniversary, Chicago created a "Renewal Ketubah" in 2010. Чтобы отпраздновать 25-ю годовщину свадьбы, в 2010 году Чикаго создала «Обновление ктубы» (Renewal Ketubah).
(a) Renewal of the International Court of Justice; а) обновление состава Международного Суда;
Panel 2: The Multi-Family Housing Sector: Ownership, Maintenance, Renewal and Management Заседание 2: Сектор многоквартирных жилых домов: права собственности, техническое обслуживание, обновление и управление
Issue staff of 8th Day Center participated in the NGO forum on "Our Challenge: Voices for Peace and Partnerships and Renewal". Сотрудники Центра за справедливость восьмого дня участвовали в форуме НПО на тему: "Наш вызов: за мир, партнерство и обновление".
The international obligations entered into by Kyrgyzstan in the area of the protection of human rights will be implemented in the framework of the Agenda for National Renewal. Взятые Кыргызстаном международные обязательства в области соблюдения прав человека будут выполняться в рамках определенного государством курса на обновление страны.
Meeting with the leader of the Party for Social Renewal Встреча с лидером Партии за социальное обновление