| I hope they didn't notice me pull a $50 from the register. | Надеюсь, они не заметили, что я стащил 50 баксов из кассы |
| Do the new pens go in the rack or at the register? | Куда положить новые ручки - на витрину или, может, возле кассы? |
| Why don't you tell me about the $10 missing from the register? | Почему бы тебе не рассказать мне о десяти долларах, пропавших из кассы? |
| There's the door, the pantry, and the register. | От двери, от кладовки и от кассы. |
| Excuse me, one of you mind giving me the money out of that register? | Простите, может, кто-то из вас достанет мне деньги из кассы? |
| And while you're at it, I'll take everything you got in the register! | И пока ты будешь тут, я заберу всё из кассы! |
| The bodies of the boys were found out by the register, the two girls were found in the back office. | Тела мальчиков были найдены у кассы, а двух девочек нашли в дальней подсобке. |
| You tell 'em empty out the register, they don't know what you're talkin' about. | ы им говоришь вынуть деньги из кассы, а они даже не понимают, что тебе нужно. |
| And no dipping in the register, pouring from the top shelf for the staff drinks, right? | Также: не красть из кассы и не наливать из бутылок с верхней полки персоналу, так? |
| I'll take everything you got in the register! | Я заберу всё из кассы! |
| clean out the register. | Забери всё из кассы. |
| Meet me at register five. | Встретимся у пятой кассы. |
| There's no money missing from the register. | Деньги из кассы не пропали. |
| I'll take the register. | Я побуду у кассы. |
| There's no money missing from the register. | ИЗ кассы ничего не пропало. |
| Nothing's missing from the register. | Из кассы ничего не пропало. |
| I zeroed the register. | Я забрал все из кассы. |
| You'll get it back today. I told you a hundred times, do not take money out of the register. | Я говорил тебе сто раз, не бери деньги из кассы. |
| No way they're takin' a bullet for the register. | Дырки в башке за содержимое кассы им не хочется. |
| He took $229 from the register, left 50-some-thousand-dollars' worth of merchandise behind? | Он прихватил 229 долларов из кассы, не взяв ничего из товаров стоимостью в 50 с чем-то тысяч? |
| Can you take over the register for me? | Сменишь меня у кассы? |
| A couple antique chairs, some money that was in the highboy by the register. | Вынесли пару кресел и деньги из кассы. |
| Empty the register and no one gets hurt. | Давай деньги из кассы, и мы никого не тронем. |
| I told him to take anything he wanted from the register, but... the girls were in the corner, crouching, terrified. | Я сказал ему, что он может взять из кассы все, но... за углом были девчушки, присели в ужасе. |
| As a result of an OIOS audit, the management of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) agreed to introduce a cheque register, post an armed guard at the cashier's office entrance and use a pay office to pay workers daily. | По итогам проведенной УСВН проверки руководство Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) согласилось создать регистр платежных документов, поставить вооруженного охранника на входе в помещения кассы и производить расчеты по заработной плате с рабочими на ежедневной основе. |