Reggie, you have to go home. |
Реджи, ты должна идти домой. |
Reggie, I have to do my job. |
Реджи, мне придётся выполнить мою работу. |
I have no choice, Reggie. |
У меня нет выбора, Реджи. |
Reggie, I can't see you anymore. |
Реджи, я больше не могу с тобой видеться. |
Who attacked Reggie, Veronica, Dilton, your friends. |
Которые напали на Реджи, Веронику, Дилтона, твоих друзей. |
I don't want Kevin or Reggie. |
Я не хочу приглашать Кевина или Реджи. |
Mike embraces Reggie and tells him not to trust Jody. |
Реджи рад видеть их, но Майк незаметно просит того не доверять Джоди. |
Colin Morgan as Frankie Shea Reggie's driver at the Kray Firm, and older brother of Frances. |
Колин Морган - Фрэнки Ши, водитель Реджи, старший брат Френсис. |
If you've noticed, Reggie Jackson's already swooning over the teenager. |
Если ты не заметил, Реджи Джексон уже потерял голову от подростка. |
My brother Reggie Jackson and I wish to begin attending human schools. |
Мой брат Реджи Джексон и я хотим учиться в человеческой школе. |
Reggie, go get ready for school. |
Реджи, иди соберись в школу. |
You must be here for Reggie. |
Вы, наверное, пришли к Реджи. |
I meant for you, Reggie. |
Да нет, для тебя, Реджи. |
Reggie isn't ready for your... version of the healing process. |
Реджи не готова к твоей... версии "диагностики кармы". |
Reggie, my name is Alexander Dyle. |
Реджи, меня зовут Александр Дайл. |
Just hand that over now, Reggie. It's U.S. government property. |
Просто дай их мне, Реджи, это - собственность Америки. |
Reggie, Charles and the three people following you... they betrayed Carson. |
Реджи, Чарльз и ещё трое человек следили за тобой. |
You have the same phone cover as Reggie. |
У тебя такой же чехол, как и у Реджи. |
Some Serpents saw Reggie with the gun. |
Змеи видели, что у Реджи пистолет. |
All Reggie needs to tell us, Melinda, is how he acquired it. |
Всё, что Реджи должен сказать нам, это как он его приобрел. |
I heard it on the street, Reggie. |
Я на улице это услышала, Реджи. |
'That afternoon, Reggie would drink himself insensible. |
В тот день, Реджи напился до бесчувствия. |
Reggie, I had your dream. |
Реджи, мне всё это снилось. |
If only I could find you, Reggie. |
Если бы только я мог найти тебя, Реджи. |
Tell Reggie what you told me. |
Скажи Реджи, что сказал мне. |