I don't like it, Reggie. |
Не нравится мне это, Реджи. |
Reggie, I say it's a very bad idea. |
Реджи, я скажу, что это очень плохая идея. |
'Owning that casino meant everything to Reggie. |
Для Реджи было очень важно владеть этим казино. |
'There was an old warrant on Reggie. |
На Реджи давно уже был выписан ордер. |
Yes, Reggie Kray, I will marry you. |
Да, Реджи Крэй, я стану твоей женой. |
'But Ron wanted his Reggie back as well. |
Но Рон хотел, чтобы его Реджи вернулся. |
'Reggie knew he'd get the rest in time. |
Реджи знал, что остальное он получит со временем. |
'Ron was terrified of Reggie leaving him behind. |
Рон был в ужасе, что Реджи оставил его. |
I have an arrangement with Reggie, ask him. |
У меня есть договоренность с Реджи, спросите у него. |
Reggie had bought the Hideaway that same afternoon. |
Реджи купил убежище в тот же день. |
Reggie sees me, and I see him. |
Реджи видит меня, и я вижу его. |
I don't want it, Reggie. |
Он мне не нужен, Реджи. |
Reggie, you will take the car to and from school. |
Реджи, ты поедешь в школу и из школы в машине. |
Let's start with you, Reggie. |
Давай начнём с тебя, Реджи. |
They never stood a chance against my beautiful Reggie. |
Им ничего с моим прекрасным Реджи не светило. |
Reggie and I, we've... moved into that space. |
Реджи и я, у нас... всё перешло в эту стадию. |
Reggie said that find a place for you. |
Реджи сказал, что найдет для тебя место. |
Yes, I know, Reggie. |
Да, я знаю, Реджи. |
Apparently, you're meeting up with somebody called Reggie. |
Видимо, ты встречаешься с кем то по имени Реджи. |
By then, you two will be sat under a palm tree in Miami with Reggie. |
К тому времени вы оба будете сидеть под пальмами в Майами с Реджи. |
"Boom," as Reggie says. |
"Бум" как говорит Реджи. |
Reggie, you and I are brothers no matter what. |
Реджи, ты и я - мы братья, несмотря ни на что. |
Leah, this is my associate, Reggie. |
Ли, это мой коллега, Реджи. |
Make me and Reggie full partners. |
Сделай нас с Реджи полноправными партнерами. |
See, Reggie has the right attitude. |
Видишь, у Реджи правильный настрой. |