| Now, Reggie's closer... | Реджи живёт ближе. Извините. |
| Reggie Barker, is it? | Реджи Баркер, верно? |
| It's for you, it's Reggie. | Это вам. Реджи. |
| PERCY: Reggie, what you find out? | Реджи, что ты узнал? |
| You are a dealer now, Reggie. | Это уже сбыт, Реджи. |
| Reggie ask you about his salary yet? | Реджи уже спрашивал про зарплату? |
| Now, about this Reggie Clifton. | Теперь насчёт этого Реджи Клифтона. |
| Run, Reggie, run! | Беги, Реджи, беги! |
| Did Reggie have money worries? | Разве у Реджи были финансовые проблемы? |
| The housekeeper, she was devoted to Reggie. | Экономка, безгранично преданная Реджи. |
| Reggie facing the other way. | Реджи висел лицом в другую сторону. |
| Reggie, are you listening to me? | Реджи, ты меня слушаешь? |
| She's my wife, Reggie. | Она моя жена, Реджи. |
| Another slice of toast, Reggie? | Ещё один тост, Реджи? |
| Remind me how old Reggie is again? | Напомните, сколько Реджи лет? |
| What do you do for a job, Reggie? | Кем ты работаешь, Реджи? |
| I've asked Reggie to help you. | Я сказала Реджи помочь тебе. |
| Reggie, please stop talking. | Реджи, пожалуйста, заткнись. |
| Reggie, are you okay? | Реджи, вы в порядке? |
| Okay, Reggie, don't fight it. | Реджи, не сдерживайтесь. |
| Reggie, your time will come. | Реджи, твое время придет. |
| Make me, Reggie! | Отодвинь меня, Реджи! |
| Is that true, Reggie? | Это правда, Реджи? |
| So how're you doing, Reggie? | Так как поживаешь, Реджи? |
| Reggie, this is unbelievable! | Реджи, да что ж это такое! |