Now, just yesterday, Reggie here... hello, Reggie... |
Теперь, только вчера Реджи... привет, Реджи... |
When Reggie's wife, Maria, turned into a vampire, she slaughtered Reggie and created a den inside. |
Когда жена Реджи, Мария, обратилась в вампира, она убила Реджи и создала гнездо внутри. |
Stay here in Paris, Reggie. |
Реджи, останься в Париже со мной, не покупай этот билет. |
Reggie's defense lawyer will have that statement of yours thrown out of court, and Reggie will walk. |
Адвокат, защищающий Реджи, на основании этого заявления, вышвырнет тебя из зала суда, и Реджи отвертится. |
Coming this Tuesday, Dusty D was set to apologize to Reggie and Reggie was going to forgive him. |
Во вторник должны начаться съемки, где Дасти Ди попросит прощения у Реджи, а тот его простит. |
It was a very real dream, Reggie. |
Всё было как наяву, Реджи. |
'And Reggie, he chose a hideaway instead. |
И Реджи, вместо этого выбрал убежище. |
'I'd never be good enough for their Reggie. |
Я никогда не буду достойна их Реджи. |
Reggie's had a run of bad luck, Master Bruce. I... |
Реджи немного не повезло, мастер Брюс. |
Reggie was dedicating his life to improving this community. |
Реджи посвятил свою жизнь улучшению этого общества. |
Reggie, we need to go tell Margot about this now. |
Реджи, мы должны рассказать об этом Марго. |
Reggie will be working with us from now on. |
Реджи теперь будет работать с нами. |
Reggie, this extravaganza is costing me a lot of money. |
Реджи, эта буффонада влетает мне в копеечку. |
So, Jimmy Harris asks his old friend Reggie to be the driver. |
Джимми Харрис просит старого друга Реджи сесть за руль. |
Reggie Clifton will not be bothering anybody ever again. |
Реджи Клифтон больше никого не побеспокоит. |
Reggie, it's a terrible old house. |
Реджи, это ужасно старый дом. |
That's Reggie, but don't mind him. |
Это Реджи, не обращайте внимания. |
It's all right, Reggie, Cousin Fred's come to fix the tap. |
Всё хорошо, Реджи, кузен Фред зашёл починить кран. |
Reggie... your mum was taken ill at the church. |
Реджи... твоей маме стало плохо в церкви. |
Maddie was just telling me about Eleanor and Reggie in Hong Kong. |
Мэдди как раз рассказывала про Элеонору и Реджи в Гонконге. |
All right, Reggie, I think that's... |
Слушай, Реджи, я думаю это... |
But, you know, Reggie's an inspiration. |
Но Реджи может стать примером для людей. |
Your cousin Reggie is having an engagement party next month. |
Через месяц помолвка у твоего двоюродного брата Реджи. |
Now Reggie, if you change your mind or whatever, it's completely cool. |
И Реджи, если передумаешь, можно все вернуть. |
Reggie's having dinner with us before he leaves tonight. |
Реджи обедает с нами, а вечером уезжает. |