Ma, you turned my room into Reggie's room? |
ты превратила мою комнату в комнату Реджи! |
'Reggie, my prince, 'we were supposed to go to Ibiza after all. ' |
Реджи, мой принц, мы же все таки собирались на Ибицу. |
Why can't I just tell them I don't know nothing, Reggie? |
Почему не сказать им, что я ничего не знаю, Реджи? |
That would be... Dr. Reggie Fluke, a computer engineer with sleep apnea, and Chip Cochran. |
Это... доктор Реджи Флюк, компьютерный инженер с проблемами дыхания во сне и Чип Кокран |
I don't know. I don't usually like opening myself up to people, but then I realized what Reggie and I have is worth it. |
Даже не знаю, обычно я не люблю откровенничать с людьми, но потом я поняла, что наши отношения с Реджи стоят того. |
Of course. Mr. Olin... I'm sorry to tell you that Reggie Fluke was involved in planning yesterday's tragedy. |
конечно мистер Олин мне жаль сообщать, но Реджи Флюк участвовал во вчерашней трагедии что? |
Erm, Reggie, why don't you take your plant through to the spare room and find a nice bright spot for it? |
Реджи, может, ты отнесёшь цветок в свободную комнату и поставишь его в милое светлое местечко? |
Reggie Lass, I know you have a smile in there somewhere! |
Реджи Лэс, улыбнись, пожалуйста, ты же можешь. |
this is Carter, Jojo, - John, Kenny, Reggie. |
Картер, Джо-Джо, Джон, Кенни, Реджи. |
Then T-ball could be a corroborating witness who could put Reggie away, which would allow me to at least partially comply with my standing orders to report this to - |
Этот Ти-Болл может стать основным свидетелем который поможет упрятать Реджи за решетку, что позволит мне хотя бы частично остаться в рамках моих приказов и доложить... |
Lieutenant Flynn, why don't you put Reggie here in my conference room while he waits for his attorney? |
Лейтенант Флинн, отведите, пожалуйста, Реджи в конференц-зал, где он сможет подождать адвоката. |
If he tells me that he was Reggie's accomplice, then he is as responsible for the death of that little boy as if he pulled the trigger himself. |
А если он признается, что он был соучастником Реджи, тогда он в равной степени отвечает за смерть мальчика, как если бы сам спустил курок. |
So this is not the outcome you wanted, but now we know for sure why Reggie pulled the trigger last night. |
Правда, это не то, что вы хотели добиться ведь откуда мы можем знать, что именно Реджи нажал на курок вчера? |
Like with me and reggie. |
Как у нас с Реджи. |
Is he reggie gray? |
А это Реджи Грей? |
And reggie's room at the church? |
А комната Реджи в церкви? |
You don't know if she had any kids, do you, Reggie? |
Ты не знаешь, у неё были дети, Реджи? - Нет. |
This is Reggie, who is this? |
Это Реджи, а вы кто? |
I did go after Reggie on my own. I didn't like it. Eyes on the prize, sweetheart. |
С Реджи я сама заигрывала мне это не нравилось глаза на приз, милый это работает, не так ли? |
Reggie, do you think that you can make people do things that they don't want to do? |
Реджи, как ты считаешь, можно ли заставить людей делать вещи, которые они делать не хотят? |
I'm not sure why I'm taking this personally, but why are Reggie and I drifting out to sea? |
Я не уверена, почему меня это задевает, -но почему нас с Реджи уносит в море? |
Actually, what the father said is that reggie had no known enemies and was well-liked in the neighborhood, lieutenant. |
Вообще-то, отец сказал, что у Реджи не было врагов и в округе он всем нравился, лейтенент. |
Reggie topping himself like that. |
Реджи решил покончил с собой таким образом. |
Maybe Reggie knew them. |
Может, Реджи знал про них. |
Reggie, please stop. |
Реджи, пожалуйста, не надо. |