Английский - русский
Перевод слова Reference
Вариант перевода Упоминается

Примеры в контексте "Reference - Упоминается"

Примеры: Reference - Упоминается
Reference was also made to the strengthening of the infrastructures of human rights through technical cooperation activities. Кроме того, упоминается об укреплении инфраструктур в области прав человека на основе деятельности по техническому сотрудничеству.
Reference has been made under this article to developments intended to meet these objectives. В рамках этой статьи упоминается об изменениях, направленных на достижение этих целей.
Reference is made herein to 45 countries; the material is organized thematically according to the target sectors of the second phase. В настоящем документе упоминается 45 стран; материалы разбиты по тематическим разделам, соответствующим целевым секторам второго этапа.
Reference to SSC in Introduction and Trade section СЮЮ упоминается во введении и в разделе по вопросам торговли
Reference is made in subparagraph (c) to the manner in which the decision to extend the Treaty indefinitely was taken. В подпункте с упоминается о том, как было достигнуто решение о бессрочном продлении Договора.
Reference is made to the Committee's jurisprudence in this respect.c Упоминается о правовой практике Комитета в этом отношениис.
Reference to the proportionality test is found in legislation governing peaceful assemblies in a number of countries, including New Zealand and Switzerland. В законодательстве, регулирующем проведение мирных собраний в целом ряде стран, в частности в Новой Зеландии и Швейцарии, упоминается критерий соразмерности.
Reference is also made to the National Council on Gender Development (para. 30). В докладе также упоминается о Национальном совете по гендерному развитию (пункт 30).
Reference is also made to the Millennium Drinking Water and Sanitation Programme (para. 138). В докладе также упоминается Программа тысячелетия в области водоснабжения и санитарии (пункт 138).
Reference to the programme is included in the thirty-third edition of the handbook entitled Study Abroad, published by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. О программе упоминается в тридцать третьем издании справочника "Study Abroad", выпускаемого Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
Reference is no longer made to NAPs, SRAPs and RAPs, no doubt because the plans have been adopted and implemented. В докладах более не упоминается о НПД, СРПД и РПД, возможно, поскольку они уже были приняты и находятся в стадии реализации.
Reference is made to non-monetary gold, i.e. gold not held as reserve assets by the monetary authorities. В Руководстве упоминается о немонетарном золоте, т.е. золоте, которое хранится в качестве резервов денежно-валютными властями.
Reference is made to Danish development policy and specifically to the "Strategy for Danish Support to Indigenous Peoples", adopted in 1994. Приводятся сведения о политике Дании в области развития и, в частности, упоминается принятая в 1994 году «Стратегия поддержки Данией коренных народов».
Reference is also made to Links links between the environment and other goals are also referred... В нем также кратко упоминается о связи вопросов окружающей среды с другими целями.
Reference is also made to the activities of the former Special Rapporteur from 2003, until the end of her tenure in July. Кроме того, в докладе упоминается о деятельности предыдущего Специального докладчика за период с 2003 года и до завершения срока ее полномочий в июле.
Reference is made in the report to a draft law on remuneration for workers of State and municipal institutions that is intended to ensure "equal conditions of pay for work that requires equal qualifications and that is equally complicated" (para. 262). В докладе упоминается проект закона о вознаграждении работников государственных и муниципальных учреждений, призванного обеспечить «равные условия оплаты труда одинаковой сложности и требующего одинакового уровня подготовки» (пункт 262).
Reference is made in the report to a plan of action for the development and advancement of rural women covering the period 2009-2012 (para. 107). В докладе упоминается план действий для развития и улучшения положения женщин, живущих в сельских районах, на период 2009 - 2012 годов (пункт 107).
Reference is made to the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council in the case of Pratt and Morgan v. Attorney-General of Jamaica.b Упоминается о решении Судебного комитета Тайного совета по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора ЯмайкиЬ.
Reference is also made to the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace and, in a general manner, to the other 12 agreements signed by the parties. Упоминается также и подписание Соглашения о прочном и стабильном мире, а также, в более общих словах, 12 других подписанных сторонами соглашений.
Reference was also made to a publication, Environment and Health 1: Overview and Main European Issues, published in 1996, which was prepared jointly by WHO and the European Union. Кроме того, упоминается о выпуске в 1996 году публикации "Окружающая среда и здоровье 1: общий обзор и основные европейские проблемы", которая была подготовлена совместно ВОЗ и Европейским союзом.
There's a reference in Budge. Он упоминается в свитках.
Entries with direct reference to mercury Строки, в которых непосредственно упоминается ртуть
The NPA report makes a reference... В отчете японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину.
Many make reference to participatory rural appraisal, or similar open-ended approaches. Нередко упоминается оценка положения в сельских районах с участием широкого круга заинтересованных сторон или аналогичные подходы, предполагающие открытое участие.
Subsequently, there was a mysterious reference to "an institution" that performed inquiries into cases of police brutality. Далее упоминается таинственное "учреждение", которое расследует случаи жестокого обращения со стороны полиции.