Примеры в контексте "Recreational - Отдыха"

Примеры: Recreational - Отдыха
Increase the recreational leave allowance for contingent personnel Увеличение продолжительности оплачиваемого отпуска для отдыха, предоставляемого персоналу контингентов
Lastly, she enquired as to the availability of recreational facilities for women. Наконец, она интересуется, доступны ли женщинам места отдыха и развлечений.
Increased availability of safe environments recreational spaces Повышение доступности безопасных экологически чистых зон отдыха
The SPT also recommends that Chim-Korgon and other mental institutions be transformed into predominantly open institutions with adequate recreational and occupational facilities. ППП рекомендует также преобразовать больницу в Чым-Коргоне и другие психиатрические учреждения в преимущественно открытые учреждения с адекватными условиями для отдыха и трудовых занятий.
And of course, I suppose like recreational parks you can still do that. Я предполагаю, будут парки отдыха, где вы всё-таки сможете это делать.
Drinking water chlorination in the Republic of Macedonia is mandatory under the national legislation, while regular inspections of recreational waters are also conducted regularly. Хлорирование питьевой воды в соответствии с действующим законодательством является в Республике Македония обязательным, на регулярной основе осуществляется контроль за качеством воды в местах массового отдыха.
(c) The lack of adequate space and facilities for recreational and cultural activities; с) нехватки надлежащих площадей и помещений для отдыха и культурных мероприятий;
Youth unemployment is soaring, educational opportunities pale in comparison to those offered in metropolitan areas, and recreational facilities are often considerably underdeveloped. Безработица среди молодежи в них стремительно растет, возможности в плане образования не выдерживают никакого сравнения с теми, что имеются в крупных городах, а инфраструктура отдыха и развлечений совершенно не развита.
In 1928, a ski museum was inaugurated in a ski jump tower in the recreational area Fiskartorpet at Norra Djurgården in Stockholm. В 1928 году был открыт лыжный музей около башни для прыжков с трамплина в зоне отдыха Fiskartorpet в Нора Юргорден в Стокгольме.
A park is an area of open space provided for recreational use, usually owned and maintained by a local government. Городской парк - открытое пространство для отдыха, которым обычно владеет местная администрация.
Since the mid-1990s, recreational tree houses have enjoyed a rise in popularity in countries such as the United States and parts of Europe. С середины 1990-х годов, дома отдыха на деревьях пользуются ростом популярности в США и некоторых странах Европы.
is the Astrometrics Lab designated for recreational use? Разве лаборатория астрометрии предназначена для отдыха?
Furthermore, in order to alleviate the plight of street children, Sri Lanka had opened various centres which offered educational, nutritional and recreational facilities. В то же время Шри-Ланка открыла различные центры, которые в целях облегчения тяжелого положения беспризорных детей предлагают им услуги в области образования, питания и отдыха.
The Municipality Act has provisions to make arrangements for recreational places, such as playgrounds, museums, parks and libraries. Закон о муниципалитетах предусматривает создание таких мест для отдыха и досуга жителей, как игровые площадки, музеи, парки и библиотеки.
JS12 urged providing appropriate and sufficient school buildings and to introduce advanced educational methods and provide school meals, cash allowance, and recreational facilities especially in rural areas. Авторы СП12 призвали предоставить в распоряжение учащихся надлежащие школьные здания в достаточном количестве и внедрять передовые методы обучения, а также обеспечить для них школьное питание, денежные пособия и условия для отдыха, особенно в сельских районах.
(b) Proposal by Bangladesh to increase the recreational allowance; Ь) предложения Бангладеш о повышении размера выплаты в связи с отпуском для отдыха;
It should be noted that the Organization reimburses the troop-contributing countries for providing welfare and recreational facilities for their troops. Следует отметить, что Организация возмещает расходы стран, предоставляющих войска, за обеспечение культурно-бытовых условий и условий для активного отдыха их войск.
Provision of recreational areas and public spaces for the benefit of families and individuals. создание зон отдыха и коллективного времяпрепровождения, доступных для семей и отдельных граждан.
The modern and urban lifestyle Hotel Glo offers a vast array of services never before seen in Helsinki, combined with a broad selection of recreational opportunities. Современный отель городского типа Glo предлагает широкий комплекс уникальных для Хельсинки услуг в сочетании с широким спектром удобств для отдыха.
During the 1990s its population continued to grow because of its economic diversification, available space, and outdoor recreational opportunities. В 1990-х годах население этого городка продолжало активно расти, чему способствовали диверсификация экономики, наличие свободного пространства и возможности для отдыха на открытом воздухе.
The gewog administration has jurisdiction over roads, buildings (including architecture), recreational areas, utilities, agriculture, and the formulation of local five-year development plans. Администрация гевога обладает юрисдикцией в отношении дорог, зданий (в том числе архитектуры), зон отдыха, коммунальных услуг, сельского хозяйства, а также разрабатывает местный пятилетний план развития.
In particular, disabled children benefit from entitlements to access to public accommodation, including recreational facilities, restaurants, retail facilities and transportation. В частности, детям-инвалидам гарантируется право пользоваться услугами общественных заведений, включая заведения для отдыха, рестораны, предприятия розничной торговли и транспорт.
This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques and trophies, video equipment, medal parades and national days events ($41,000). В данной смете также предусмотрены ассигнования на другие мероприятия по обеспечению быта, такие, как приобретение оборудования для организации отдыха, спортивного инвентаря, почетных знаков и наград, видеоаппаратуры, проведение церемоний награждения и мероприятий в связи с национальными праздниками (41000 долл. США).
Studies whose aim was to value recreational goods and services were carried out in the United States of America as early as the late 1950s and 1960s. Исследования, призванные определить ценность благ и услуг индустрии отдыха, проводились в Соединенных Штатах Америки еще в конце 50-х и 60-х годах.
At the local level, special priority will be given to community facilities, taking into account the recreational and leisure needs of children and adolescents. На местном уровне особое внимание будет уделяться общинным механизмам, обеспечивающим удовлетворение потребностей детей и подростков в плане организации отдыха и досуга.