Примеры в контексте "Recreational - Отдыха"

Примеры: Recreational - Отдыха
Several missions have established multi-purpose facilities offering sporting, recreational and dining facilities. В ряде миссий были созданы многоцелевые объекты, предоставляющие возможности для занятий спортом, отдыха и питания.
Create handicapped-friendly workplace environments and recreational facilities. Создавать на рабочих местах и в местах отдыха благоприятные для инвалидов условия.
They are also encouraged to participate in sports, recreational and cultural activities. Для них также создаются благоприятные условия для занятий спортом, отдыха и участия в культурных мероприятиях.
Their share among employees in art, entertainment and the recreational sectors is 57.4%. Среди работников сферы искусства, индустрии развлечений и отдыха на их долю приходится 57,4 процента.
These knives are sold for recreational and hobby purposes only. Эти ножи предназначены только для отдыха или коллекционирования.
Yet there is a need to scale up existing youth centres, recreational programmes and life-skills training. Однако необходимо расширять существующие молодежные центры, программы отдыха и развлечений и обучения жизненным навыкам.
This hotel offers excellent facilities including extensive gardens, five tennis courts and a large recreational area for leisure activities. В отеле имеются отличные удобства, включая большие сады, пять теннисных кортов и большую зону отдыха для проведения досуга.
Alongside this recreational centre, the outdoor facilities in the campus park and Botanical Garden provide an inspirative setting for the Faculty of Sciences. Наряду с этим центром отдыха, открытые помещения в парке кампуса и Ботанического сада являются вдохновляющим местом для факультета наук.
In later years, the Knights of Malta used this island as hunting and recreational grounds. Позже Мальтийские рыцари использовали этот остров для охоты и отдыха.
After a recreational period Ed Starink decided to fulfil his dream to compose an epos about the universe. После периода отдыха Стеринк решил осуществить свою мечту и написать эпос о Вселенной.
Its surrounds, consisting mainly of parklands, are popular with recreational users, particularly in the warmer months. Его окрестности, занятые в основном парковыми зонами, являются популярным местом отдыха, особенно в теплое время года.
It was the first publicly owned, landscaped, urban, recreational park in England. Это был первый ландшафтный городской парк культуры и отдыха в Англии, находящийся в государственной собственности.
And of course, I suppose like recreational parks you can still do that. Я предполагаю, будут парки отдыха, где вы всё-таки сможете это делать.
A children's resort and recreational center is located on the island. На острове находится детский курорт и центр отдыха.
Ladies, this is not a recreational area. Дамочки, это не зона отдыха.
The demand for recreational areas is likely to increase significantly. По-видимому, значительно возрастет потребность в зонах отдыха.
Older persons should have access to the educational, cultural, spiritual and recreational resources of society. Пожилые люди должны иметь доступ к возможностям общества в области образования, культуры, духовной жизни и отдыха.
Savings for welfare and daily allowance were due to the fact that one contingent did not claim the entitlement for recreational leave or incidental personal expenses. Экономия по статьям "Обеспечение жизни и быта" и "Суточное денежное довольствие" была обусловлена тем, что один контингент не обращался с просьбой о выплате пособия на отпуск для отдыха и развлечений или на покрытие непредвиденных личных расходов.
There was very little direct contact between prisoners and guards and no work, recreational or vocational programmes. Имеет место лишь весьма незначительный непосредственный контакт между заключенными и охранниками, и для заключенных совершенно не предусмотрены возможности работы, отдыха или учебы.
The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. Комитет обращает особое внимание на необходимость обеспечения условий для нормального быта и отдыха для всех категорий персонала миротворческих миссий.
The additional requirement under welfare was due to payments related to recreational leave of various contingents in the previous financial period. Дополнительные расходы по статье «Обеспечение жизни и быта» были связаны с оплатой военнослужащим различных контингентов отпусков для отдыха в предшествующем финансовом периоде.
In 1998, we hosted an international seminar on drug consumption in recreational areas. В 1998 году мы приняли у себя международный семинар по потреблению наркотиков в местах отдыха.
The Urban and Regional Services Departments organize sports and recreational programmes for the elderly. Городские и региональные департаменты по делам социальных служб организуют для престарелых спортивные мероприятия и программы отдыха.
Moreover, the unit has a common room with recreational facilities. Кроме того, в отделении есть общая комната для отдыха и развлечений.
The Facility also consists of a kitchen, a library, a sports gymnasium and an outdoor recreational area. В изоляторе имеется также кухня, библиотека, спортивный зал и зона отдыха на свежем воздухе.