Michael's vocals were recorded at the Royal Albert Hall during his Symphonica Tour (2011-12), while the string arrangements were recorded in a studio. |
Запись вокала Майкла проводилась в Альберт-холле (Royal Albert Hall) в Лондоне во время его концертного тура Symphonica Tour (2011-12), в то время как струнные аранжировки были сделаны в студии. |
The album was recorded in the Polar Music Studios in Stockholm. |
Запись альбома проводилась на студии Polar Music в Стокгольме. |
He recorded one LP with Edirdahan. |
С «Edirdahan» сделал запись одной LP. |
Radwimps 3 was finished being recorded in December 2005. |
Запись Radwimps 3 была закончена в декабре 2005 года. |
Columbia Records recorded the concert and an album soon followed. |
Звукозаписывающая компания Columbia вскоре выпустила запись концерта. |
The Best of Flipside #6 (1997) - Material originally recorded in 1985 in Los Angeles. |
The Best of Flipside #6 (1997) - Запись 1985 года, сделанная в Лос-Анджелесе. |
Having recorded the album after a six-month hiatus, Lopez felt that she was "back where she started". |
Начав запись альбома после шестимесячного перерыва, Лопес почувствовала, будто бы она «вернулась в то время, когда она начинала свой путь». |
The new album would follow this pattern, as would the group's recorded output for the next five years. |
Новый альбом будет следовать этой схеме, так же как и запись группы в течение следующих пяти лет. |
In this sense, "record" means a particular recorded song, not its composition or an album of songs. |
В этом смысле, «record» означает запись одной песни, но не композиции или целого альбома песен. |
It was recorded at a live concert in Central Park in New York in June 1967 in front of an audience of 135,000 people. |
Запись альбома прошла в Центральном парке (Нью-Йорк, США) 17 июня 1967 года перед аудиторией в количестве 135,000 человек. |
The Skatalites recorded an instrumental version under the name "Independent Anniversary Ska" in 1966. |
The Skatalites сделал запись инструментальной версии под названием «Independence Anniversary Ska». |
Homogenic was originally to be produced in her home in London, but was later recorded in Spain. |
Первоначально Homogenic записывался в Лондоне, но позже запись была перенесена в Испанию. |
Miseration recorded their second album, titled The Mirroring Shadow, at Panic-Room studios with producer Tomas "Plec" Johansson. |
Miseration закончили запись своего второго альбома, который был назван The Mirroring Shadow, который они записали на студии Panic-Room с продюсером Томасом «Plec» Йоханнсон. |
He recorded albums in England, including the Timura trilogy, inspired by the books of Allan Cole. |
В Англии он сделал запись большинства своих альбомов, включая трилогию Timura, созданную по мотивам книг Аллана Коула. |
The end of Harry Stephens' recorded evidence? |
Запись с показаниями Гарри Стивенса закончилась? |
Cary says that Bishop was out of town on November 13 when the tape was recorded at his house. |
Кэри говорит, что Бишопа не было в городе 13 ноября, когда была сделана запись в его доме. |
The album was recorded at Real World studios in 2003-2004, and production costs totalled £700,000. |
Альбом был записан на студии «Real World» в 2003-2004 годах, всего запись стоила около 700000 фунтов стерлингов. |
The song, recorded between 1957 and 1958, also appears on the 1992 compilation of the same name. |
Запись песни, сделанную в 1957 или 1958 году, можно найти на одноимённом сборнике 1992 года. |
"Supersonic" was written and recorded in a single day at The Pink Museum recording studio in Liverpool. |
Написание музыки и текста, а также студийная запись «Supersonic» произошли в течение одного дня в звукозаписывающей студии The Pink Museum в Ливерпуле. |
During the recording process, you can listen to previously recorded the meantime, the recording continues. |
В процессе записи Вы можете прослушать уже записанные данные - при этом запись прервана не будет. |
Recording began in January 1986 in Ireland, and to foster a relaxed, creative atmosphere, the group primarily recorded in two houses. |
Запись началась в январе 1986 года в Ирландии и, помимо двух профессиональных студий, проходила также в домашней обстановке, что способствовало созданию спокойной, творческой атмосферы. |
He sent Spears an unused song of Toni Braxton; she rehearsed for a week and recorded her vocals in a studio with a sound engineer. |
Он послал Спирс неиспользованную Тони Брэкстон песню; она репетировала в течение недели и сделала запись своего вокала в студии со звукооператором. |
It was recorded on Gilmour's DVD David Gilmour in Concert. |
Эта запись вошла в DVD-альбом Гилмора «David Gilmour In Concert». |
Thomas recorded her decision in her last diary entry: "Gave Katherine warning to leave". |
Томас отметила своё решение, эта запись стала последней в дневнике: «Предупредила Кэтрин об увольнении». |
Original drummer Dave Lombardo, who recorded drums on the album, re-joined the band in 2001, after departing in 1991. |
Первоначальный барабанщик Дейв Ломбардо, который сделал запись барабанов на альбоме, воссоединился с группой в 2001 году, после отъезда в 1991 году. |