It was recorded on November 21, 1964 at the Regal Theater in Chicago. |
Запись была сделана 21 ноября 1964 года на концерте в Чикаго в Regal Theater. |
Rehearsals took place in early 1980, and Jones recorded the guitars parts on three songs of the album Kaleidoscope. |
Репетиции имели место в начале 1980, и Джонс сделал запись частей гитарных партий на трех песнях альбома Kaleidoscope. |
"Carnage" was recorded in April 1999 at the Starcraft Stimulation Studios. |
Запись композиции Carnage осуществлялась Starcraft Stimulation Studios в апреле 1999 года. |
The song was completed on 6 August, when McCartney recorded a solo on a Moog synthesizer. |
Запись песни была закончена 6 августа, когда Маккартни дозаписал соло на Moog-синтезаторе. |
They haven't recorded anything for six weeks. |
Запись не ведётся уже два месяца. |
Tito Puente also recorded an instrumental version. |
Тито Пуэнте также сделал запись инструментальной версии песни. |
It was recorded as a DVD. |
Запись была выпущена в качестве DVD. |
The album was recorded in Melbourne, Australia in 2006. |
Запись альбома проходила в Мельбурне в 2006 году. |
He recorded them in his own studio. |
Запись происходила в их собственной новой студии. |
The song titles are followed by the artist who recorded the song. |
Каждая композиция сопровождается именем музыканта, который сделал запись этой песни. |
They recorded at Fantasy Studios in Berkeley, California. |
Запись проходила в Fantasy Studios в Беркли, Калифорния. |
It was recorded at the Key Club Recording Company in Benton Harbor, Michigan. |
Запись была произведена в "Кёу Club Recording Company" в Бентон-Харборе, Мичиган. |
Fältskog and Lyngstad recorded the vocals during sessions in September 1975, and the track was completed three months later. |
Фельтског и Лингстад записали вокальные партии в сентябре, и через три месяца запись была закончена. |
What interests me... is that it recorded approximately 18 hours of it. |
Любопытно другое... запись длилась примерно 18 часов. |
We have an affidavit from the person who recorded this audio. |
У нас есть письменные показания от человека, который сделал эту запись. |
I did not consent to being recorded. |
Я не давал согласия на эту запись. |
That was recorded in my courtroom where I forbid the use of recording devices. |
Эта запись была сделана в моем процессе, где я запрещаю использовать записывающие устройства. |
Well, we recorded it on our hidden camera. |
У нас есть запись с камеры наблюдения. |
I recorded you saying that you knew about Mike, and I almost gave it to Anita Gibbs. |
Я записал твоё признание об обмане Майка и почти отдал запись Аните Гибс. |
The conversation was recorded by the latter and later broadcast by a radio station that transmits to Cuba. |
Последний записал телефонный разговор на пленку и позднее запись была передана одной из вещающей на Кубу радиостанций. |
Two of them recorded the proceedings. |
Двое из них вели запись процесса. |
Most of the questioning sessions conducted by the police were now recorded. |
В настоящий момент ведется запись значительного большинства допросов, проводимых полицией. |
I recorded a personal log on my way back to the Enterprise. |
Я сделал запись в журнале, когда возвращался на "Энтерпрайз". |
Was DiNozzo notified that he was being recorded? |
ДиНоззо уведомили, что ведется запись? |
Because that track was recorded in that room, with me sittin' in this booth. |
Потому что запись была сделана вот в той комнате, а я сидел на месте звукорежиссера. |