The one that recorded the static. |
Та запись, где сплошные помехи. |
I recorded some of my favorite songs for you. |
Это запись нескольких песен, которые мне особенно нравятся. |
Somebody must've recorded over the tape. |
Должно быть, кто-то сделал запись поверх нашего изображения. |
They recorded their first two demos at X-Ray Studios. |
Они сделали запись своих первых двух демо-альбомов в Студии X-Ray Studios. |
It was recorded during their European Tour in 1997. |
Запись этого материала была произведена во время европейского турне в 1997 году. |
The album was recorded at Studio Red. |
Чистовая запись альбома проходила на студии «Красные горы». |
A year after the band formed, they recorded five songs. |
Спустя год после того, как группа сформировалась, музыканты сделали запись пяти песен на четырех демках. |
The album was recorded during the 1992 Los Angeles riots. |
Эта запись состоялась в Лос Анджелесе, во время исторических восстаний 1992 года. |
Other statements, however, suggest that the radio traffic had been recorded but deleted. |
Вместе с тем существуют и другие заявления, позволяющие предположить, что запись радиопереговоров велась, но была стерта. |
Before she passed, your aunt recorded a message for you. |
Перед тем как она ушла, ваша тетя оставила запись с посланием для вас. |
Now you can save your recorded voice prompt with an appropriate name to be used in the Auto Attendant. |
Теперь вы можете сохранить вашу голосовую запись с соответствующим именем, чтобы использовать в Auto Attendant. |
She recorded one session back in 1982. |
Она сделала одну запись в 1982 году. |
It was recorded just after sunrise outside of San Diego on the California/Mexican border. |
Запись была сделана сразу после восхода за пределами Сан-Диего, на мексиканской границе Калифорнии. |
To reduce costs, they recorded at night and completed the album in four sessions. |
Чтобы уменьшить затраты, они сделали запись ночью и закончили альбом на четырех сессиях. |
The original score was composed by John Williams and recorded in September-October 1987. |
Оригинальная партитура была написана Джоном Уильямсом, а запись производилась в сентябре-октябре 1987 года. |
The band recorded again on December 29-31, and on January 14 and 24. |
Группа продолжила запись 29-31 декабря, а также 14 и 24 января. |
The demo was recorded in September, just before Owens parted ways from the band. |
Запись была сделана в сентябре, незадолго до того, как Оуэнс расстался с группой. |
It was recorded throughout 1997 and 1998 at Grieghallen. |
Запись осуществлялась на протяжении 1997-1998 годов на студии Grieghallen. |
In 1989, they recorded a new live album, entitled simply Live. |
В 1989 году они сделали запись нового концертного альбома, названного просто - Live. |
50 Cent also revealed that Alicia recorded additional verses for it and leaked the record. |
50 Cent также подтвердил, что Alicia Keys записала свой текст для сингла, и что запись просочилась в интернет. |
This line-up remained stable through to 2000, when the group recorded a live album, One Night Only. |
Этот состав оставался до 2000 года, когда группа сделала запись концертного альбома One Night Only. |
The video was recorded on analog magnetic disc. |
Запись осуществлялась на аналоговый магнитный диск. |
Some footage was recorded by the students themselves. |
Сразу была произведена запись в студенты. |
It was recorded to two-inch tape, making it difficult to edit. |
Запись была сделана на двухдюймовую ленту, что затрудняло её редактирование. |
Two Suns was recorded in segments in California, New York City, London, Brighton and Wales. |
Запись Тшо Suns проходила в Калифорнии, Нью-Йорке, Лондоне, Брайтоне и Уэльсе. |