David Bowie's band Tin Machine recorded a version of the song on their 1989 self-titled debut album. |
Группа Дэвида Боуи Tin Machine записала версию песни для их одноименного дебютного альбома (1989). |
It's some music Lina recorded. |
Это музыка, которую Лина записала. |
And I recorded you so you could hear yourself back. |
И я записала это, так что можешь сам себя послушать. |
So apparently Becky recorded last night's broadcast. |
Вероятно, Бекки записала ночную трансляцию. |
In the year 1999 he recorded the Helloween song "I Want Out". |
Весной того года она записала сольную песню «Хочу забыть». |
Walt Disney Pictures recorded one exclusive scene for the game that does not appear in the motion picture. |
«Walt Disney Pictures» записала для игры две уникальные сцены, которых не будет в кинофильме. |
The band was active only for six weeks during which it played two gigs and recorded a demo and an EP entitled Dommedagsnatt. |
Группа была активна всего 6 недель, в течение которых она отыграла два концерта и записала демозапись и EP Dommedagsnatt. |
They recorded some singles but their best work came in 1966 when they released their album Smile. |
Группа The Remo Four записала несколько синглов, но их лучшая работа появилась в 1966 году, когда они выпустили альбом Smile. |
I recorded an audio file from the master bedroom. |
Я записала аудио в главной спальне. |
But Bentley recorded Joe Parks having an affair, and then blackmailed him. |
Но Бентли записала измену Джу Паркс, А потом шантажировала его. |
Hannah recorded 13 reasons why she killed herself. |
Ханна записала 13 причин, почему она убила себя. |
Your mom recorded it for me. |
Твоя мама записала его для меня. |
It kept rolling and recorded everything. |
Она продолжала работать и всё записала. |
She got Derek excited about us and recorded a demo for free. |
Она расположила Дерека к нам и записала бесплатное демо. |
Well, I got her to admit that she was lying and I recorded it. |
Я заставила ее признаться, что она лжет, и записала это. |
In 2006, she recorded public service announcements for radio, warning people worldwide about the perils of such trafficking. |
В 2006 году она записала публичные заявления для радио, предостерегающие людей всего мира от опасности такой торговли. |
She recorded a great deal of Haitian music. |
Она записала огромное количество музыки на Гаити. |
Apparently, she recorded a message for herself. |
Похоже, что она сама его и записала. |
The next day, the camera recorded this. |
На следующий день камера записала это. |
Not long ago, I enthusiastically recorded his first steps. |
Не так давно я записала на плёнку его первые шаги. |
And you don't get to be mad I recorded you. |
И нечего злиться, что я записала вас. |
That was our very special guest, Ladyhawke with a track she recorded for us today. |
Это была наша почётная гостья, Ледихоук с треком, который она записала сегодня для нас. |
Annie recorded it on her phone and sent it to me. |
Энни записала все на телефон и отправила мне. |
I recorded everything especially for you. |
Я записала все специально для тебя. |
I recorded it on my laptop, so it might sound a little rough, but... |
Я записала их на своем ноутбуке, так что они звучат как черновой вариант, но... |