Ms. Plaisted: The United States is pleased to co-sponsor this draft resolution recognizing the historic significance of the summit meeting between the leaders of the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea. |
Г-жа Плейстед: Соединенные Штаты с радостью стали соавторами данного проекта резолюции, в котором признается историческое значение саммита с участием руководителей Республики Кореи и Корейской Народно-Демократической Республики. |
The representative of Saint Lucia recalled that, at Rio+20, countries had adopted its outcome document recognizing that the phase-out of ozone-depleting substances was leading to an increase in the use of substances with global-warming potential. |
Представитель Сент-Люсии напомнила, что в ходе Конференции «Рио +20» страны приняли итоговый документ, в котором признается, что поэтапный отказ от озоноразрушающих веществ приводит к росту использования веществ, обладающих высоким потенциалом глобального потепления. |
Nevertheless, draft article 21 refers to the preclusion of the "wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation towards a State", thereby recognizing that countermeasures by an international organization against a State are conceivable. |
Тем не менее в проекте статьи 21 содержится указание на исключение противоправности деяния международной организации, которое является несовместимым с международным обязательством по отношению к государству, и тем самым признается тот факт, что контрмеры международной организации по отношению к государству гипотетически являются возможными. |
Recognizing varying levels of bioavailability among the CCPs, it is assumed that co-exposure to some level of MCCP and LCCP may increase the risk for any adverse or potential adverse effects observed with SCCP. |
Хотя признается различие в уровнях биодоступности ЦХП, предполагается, что сочетанное воздействие СЦХП и ДЦХП определенного уровня может повышать риск отрицательных или возможных отрицательных последствий, которые наблюдаются для КЦХП. |