Английский - русский
Перевод слова Reclassification
Вариант перевода Реклассификации

Примеры в контексте "Reclassification - Реклассификации"

Примеры: Reclassification - Реклассификации
However, although not objecting per se to the requests for reclassification, the Standing Committee decided to defer its recommendations on all requested reclassifications until the completion of the whole-office review. Однако, хотя Постоянный комитет и не возражал конкретно против просьб о реклассификации должностей, он принял решение отложить представление своих рекомендаций по всем запрошенным реклассификациям до тех пор, пока не будет завершен сплошной обзор.
One of the four General Service posts at the Principal level reflects the proposed reclassification of an investment management assistant in the Fixed Income Unit from G-6 to G-7. Одна из четырех должностей высшего разряда категории общего обслуживания является результатом предлагаемой реклассификации должности разряда 0-6 технического сотрудника по управлению инвестициями в Группе по инвестициям в ценные бумаги с фиксированным доходом в должность разряда О-7.
Paragraphs 99 to 101 of the budget submission (A/64/685) contain information on the proposed reclassification of the D-1 post of Head of the Humanitarian Liaison Office to the D-2 level. В пунктах 99 - 101 предлагаемого бюджета (А/64/685) говорится о предлагаемом повышении должности руководителя Отдела связи с гуманитарными организациями уровня Д1 до уровня Д2 путем реклассификации.
The estimated requirements of $1,433,500 under executive direction and management involve growth of $24,400, due to the request for the reclassification of a General Service (other level) post to the principal level. Сметные потребности в размере 1433500 долл. США по статье "Руководство и управление" превышают прошлый уровень на 24400 долл. США в связи с просьбой о реклассификации одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в должность высшего разряда.
The Committee requests that the need to reclassify the P-3 posts be reviewed and, if the reclassification is found to be justified, that the request be resubmitted in the context of the proposed budget for the next biennium. Комитет просит еще раз изучить необходимость реклассификации должностей С-З и, если это будет сочтено целесообразным, вновь поднять этот вопрос в контексте предлагаемого бюджет0 на следующий двухгодичный период.
This indicates that roughly 50 to 60 per cent of urban population growth is due to rural-urban migration and reclassification of rural areas as urban areas. 50-60 процентов прироста городского населения происходит за счет миграции из сельских районов в города и реклассификации сельских районов в городские районы.
These individuals were excluded in 1994, but previous data were not corrected, so Italy reports a large drop in government employment in that year because of this reclassification of public employees. С 1994 года эти категории служащих перестали учитываться в качестве государственных служащих, однако данные за предыдущие периоды не были скорректированы, и в результате такой реклассификации государственных служащих в Италии в указанном году произошло резкое сокращение числа лиц, занятых на государственной службе.
Changes in staffing requirements are the reclassification of one D-2 post to D-1, one D-1 post to P-5 and one P-3 post to P-4. Изменения кадровых потребностей заключаются в реклассификации одной должно-сти Д - 2 в должность Д - 1, одной должности Д - 1 в должность С - 5 и одной должности С - 3 в долж-ность С - 4.
Based on the above, it is proposed that the post of Chief of the Regional Information and Communications Technology Services be established at the D1 level through the reclassification of the existing post of the Chief of the Services (P-5). С учетом вышесказанного предлагается учредить должность руководителя Отдела на уровне Д1 на основе реклассификации имеющейся должности начальника Секции (С5).
The Advisory Committee points out that this proposal cannot be considered to be a reclassification. Rather, it must be considered as the abolition of the P-3 position of Administrative Officer and the establishment of a new P-5 position of Senior Administrative Officer. Консультативный комитет отмечает, что это предложение следует рассматривать не как предложение о реклассификации, а как предложение об упразднении должности С-З административного сотрудника и о создании новой должности С-5 старшего административного сотрудника.
The following reclassification and redeployments are proposed for the Code of Conduct Officer, the Strategic Planning Officer and the Best Practices Officer: Предлагаются следующие меры по реклассификации и переводу должностей сотрудника по вопросам кодекса поведения, сотрудника по стратегическому планированию и сотрудника по передовым методам работы:
For example, the implementation of the reclassification of three P-4 posts to the P-5 level in investment would create a top-heaviness in the staffing structure (1 D-2, 10 P-5, 4 P-4 and 1 P-3). Например, проведение реклассификации трех должностей С4 до С5 в Секции инвестиций создаст кадровую структуру с непропорционально большим числом должностей высокого уровня (1 С2, 10 С5, 4 С4 и 1 С3).
At present, land-related legislation merely operates, inconsistently, with two categories of land - land of agricultural designation, and land of non-agricultural designation - since no clear rules for reclassification exist. В настоящее время земельное законодательство позволяет осуществлять регулирование, но без соблюдения единого подхода, лишь двух категорий земель: земель сельскохозяйственного назначения и земель несельскохозяйственного назначения, поскольку на сегодняшний день отсутствуют четкие правила реклассификации земель.
In terms of financial implications, the net effect of the above reclassification would result in an increase in total development costs and a relative decrease in UNIFEM biennial support budget or management activities by approximately $3.5 million. Что касается финансовых последствий, чистым последствием вышеуказанной реклассификации будет увеличение общего объема расходов на деятельность в области развития и относительное сокращение объема двухгодичного бюджета вспомогательных расходов ЮНИФЕМ или расходов на деятельность в области управления приблизительно на 3,5 млн. долл. США.
The six general service level posts proposed for reclassification reside in the Office of Human Resources (OHR) in BOM, and the Partnerships Bureau and are justified as follows: Шесть предлагаемых к реклассификации должностей категории общего обслуживания входят в штатное расписание Управления людских ресурсов Бюро по вопросам управления и в Бюро по вопросам партнерства.
As a result of this reclassification, the Panel treated the claim for contract losses, losses related to business transaction or course of dealing and loss of overhead/profits as amounting to USD 17,739,489, as made up as follows: В результате такой реклассификации Группа рассматривала претензию в отношении контрактных потерь, потерь в связи с коммерческой сделкой или деловой практикой и потери накладных расходов/упущенной выгоды на сумму 17739489 долл. США в следующей разбивке:
In the Legal Affairs Section, following the reclassification in 2005/06 of the post of Principal Legal Adviser from D-1 to P-5, it is proposed to reclassify the second P-5 post of the section to P-4. Component 3: human rights В Секции по правовым вопросам после реклассификации в 2005/06 году должности главного советника по правовым вопросам с Д-2 до С-5 предлагается реклассифицировать вторую должность в Секции с С-5 до С-4.
The UNEP document "PCB Transformers and Capacitors - from Management to Reclassification and Disposal" provides useful guidance on many elements of the management of PCB equipment and alternative fluids. Документ ЮНЕП «ПХД трансформаторы и конденсаторы: от эксплуатации и регламентирования до реклассификации и удаления, ЮНЕП, Женева, 2002 год приводит полезные рекомендации по многим аспектам управления в области ПХД и альтернативным жидкостям.
Extension to address a malfunction reclassification YES/ NO Распространение с целью реклассификации сбоя
Decides that, until such time as posts have been reclassified according to prescribed internal procedures and approved by the General Assembly, no staff member encumbering a post under reclassification review shall be paid at the higher grade level; постановляет, что до тех пор, пока не будет проведена реклассификация должностей в соответствии с предписанными внутренними процедурами и пока они не будут утверждены Генеральной Ассамблеей, ни один сотрудник, занимающий должность, подлежащую реклассификации, не будет оплачиваться по ставкам более высокого класса;
Staff members are required to apply for posts in the two biannual Compendiums prior to the expiry of their standard assignment length or in the first Compendium following the discontinuation or reclassification of their post. Сотрудники обязаны подавать заявления на занятие должностей, включенных в два двухгодичных реестра вакантных должностей, до истечения срока стандартного контракта или на занятие должностей, включенных в первый реестр вакантных должностей, после ликвидации или реклассификации занимаемой ими должности.
27C. The reduction of $1,003,000 reflects the combined effect of the application of standardized vacancy rates and one reclassification, five outward redeployments and one abolition as proposed above. 27С. Сокращение ассигнований на 1003000 долл. США является общим результатом использования стандартных норм вакантных должностей, реклассификации одной должности, перевода пяти должностей в другое подразделение и упразднение одной должности, как это предлагается выше.