Английский - русский
Перевод слова Reclassification

Перевод reclassification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклассификации (примеров 397)
The Advisory Committee is of the view that the long delays in recruitment, reclassification, placement and transfers between units in the United Nations system create serious shortcomings in the ability of those units to properly deliver their outputs. Консультативный комитет считает, что длительные задержки в процессе найма, реклассификации, назначения и перевода сотрудников из одного подразделения в другое в системе Организации Объединенных Наций серьезно ограничивают способность этих подразделений надлежащим образом выполнять свою работу.
To further note that since Armenia has applied for reclassification as a developing country operating under Article 5 of the Montreal Protocol, the Implementation Committee should review the situation of Armenia after this matter is resolved. З. отметить далее, что, поскольку Армения обратилась с просьбой о реклассификации в качестве развивающейся страны, действующей в рамках статьи 5 Монреальского протокола, Комитету по выполнению следует провести обзор положения с Арменией после разрешения данного вопроса.
He described plans to undertake a post reclassification exercise to bring post levels into line with those of other United Nations organizations. Он рассказал о планах проведения реклассификации должностей, с тем чтобы привести уровни должностей в соответствие с уровнями должностей других организаций системы Организации Объединенных Наций.
Table 3a: Schematic presentation of the proposed reclassification of UNIFEM activities and costs from biennial support budget to 'management, development and special purpose activities' based on the UNDP methodology and approach Схематичное представление информации, касающейся предлагаемой реклассификации деятельности и расходов ЮНИФЕМ, покрываемых за счет средств двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в целях включения их в категорию «Деятельность в области управления, развития и целевая деятельность» на основе применяемой ПРООН методологии и подхода
Urbanization in the region has three components: natural population growth, rural-urban migration and reclassification of rural areas to urban areas. Урбанизация в регионе состоит из трех компонентов: естественного прироста населения, миграции из сельских районов в города и реклассификации сельских районов в районы городских образований.
Больше примеров...
Реклассификация (примеров 339)
In the second case, the Secretary-General declined to include a proposal for the reclassification in the programme budget submitted to the General Assembly, as he considered that the reclassification would not be consistent with the General Assembly's guidelines on reclassification. Во втором случае Генеральный секретарь отказался включить предложение о реклассификации в бюджет по программам, представленный Генеральной Ассамблее, сочтя, что данная реклассификация будет идти вразрез с руководящими принципами Генеральной Ассамблеи в отношении реклассификации.
This is due to further harmonization with partner organizations, resulting in the reclassification from United Nations development coordination to management of all country-office costs related to the participation of UNDP staff in the United Nations country team. Это объясняется дальнейшим согласованием деятельности с организациями-партнерами, в силу чего происходит реклассификация деятельности по координации в области развития Организации Объединенных Наций в деятельность по управлению расходами по всем страновым отделениям, связанными с участием персонала ПРООН в работе страновых групп Организации Объединенных Наций.
Reclassification of P-3 Human Resources Officer in Juba to P-4 Реклассификация должности сотрудника по кадровым вопросам С-З в Джубе в должность С-4
Apart from the deployment of posts to DPP and from EMOPS, Programme Division will have a net reduction of three Professional posts and one General Service post, and one reclassification from the P-4 to the P-2 level. Помимо перевода должностей в состав ОПП и из состава УЧП в штатном расписании Отдела по программам будет произведено чистое сокращение трех должностей категории специалистов и одной должности категории общего обслуживания и реклассификация одной должности класса С-4 до уровня С-2.
(b) Reclassification. Ь) реклассификация должностей.
Больше примеров...
Реклассификацию (примеров 165)
The staffing proposal of the Registry for 2000 also includes the reclassification of four posts. Предложения по штатному расписанию Секретариата на 2000 год предусматривают также реклассификацию четырех должностей.
The budget document indicates that the reclassification is proposed in order to comply with the staffing guidelines of the United Nations Common Aviation Standards for Peacekeeping and Humanitarian Air Transport Operations. В бюджетном документе указывается, что эту реклассификацию предлагается провести в соответствии с касающимися комплектования штатов положениями Общих авиационных стандартов использования воздушного транспорта в миротворческих и гуманитарных операциях.
In its proposed budget for the biennium 2014-2015, ECLAC proposes the reclassification of one D-1 post to the D-2 level in order to limit the number of staff reporting to the Executive Secretary of ECLAC and allow the Deputy Executive Secretary to assume additional responsibilities. В своем бюджете на двухгодичный период 2014 - 2015 годов ЭКЛАК предлагает реклассификацию одной должности Д-1 в должность Д-2 в целях ограничения числа сотрудников, подотчетных Исполнительному секретарю ЭКЛАК, а также для того, чтобы позволить заместителю Исполнительного секретаря взять на себя дополнительные функции.
With regard to the request for reclassification of one P-3 post to the P-4 level, the Advisory Committee, consistent with its opinion that the Secretary-General could reclassify posts between the P-2 and the P-5 levels, was recommending approval of that request. С другой стороны, в связи с просьбой о реклассификации одной должности С-З в должность С-4 Консультативный комитет, учитывая свою позицию о том, что Генеральный секретарь может осуществлять реклассификацию должностей в пределах уровней от С-2 до С-5, рекомендует одобрить эту просьбу.
(Claim by former United Nations staff member that the refusal to implement the reclassification of her post from the G-4 to the G-6 level, retroactive to 1 January 1985, violated her rights) (Заявление бывшей сотрудницы Организации Объединенных Наций о том, что отказ осуществить реклассификацию ее должности с уровня О-4 до уровня О-6 ретроактивно с 1 января 1985 года нарушил ее права)
Больше примеров...
Реклассифицировать (примеров 149)
For the Investigations Division, it was recommending approval of the requested additional positions and of the reclassification of one post. Что касается Отдела расследований, то он рекомендует утвердить запрашиваемые дополнительные должности и реклассифицировать одну должность.
In order to ensure that all seven subprogrammes in the new organizational structure are headed at the D-1 level, the Executive Director proposes the upward reclassification of one P-5 level position to the D-1 level (para. 64). Для обеспечения того, чтобы все семь подпрограмм в рамках новой организационной структуры возглавлял сотрудник на уровне Д-1, Директор-исполнитель предлагает реклассифицировать одну должность уровня С-5, повысив ее до Д-1 (пункт 64).
In this respect, an upward reclassification of one P5 post to the D1 level is proposed. В этой связи предлагается реклассифицировать одну должность С5 до Д1.
The reclassification of eight existing General Service posts to Field Service is proposed, to allow for future flexibility in recruitment of international security personnel in the field. Предлагается реклассифицировать восемь существующих должностей категории общего обслуживания в должности категории полевой службы в целях обеспечения в будущем гибкости при наборе на международной основе охранников на местах.
(a) The reclassification of the existing D-2 Deputy to the Under-Secretary-General post to the Assistant Secretary-General level; а) реклассифицировать существующую должность помощника заместителя Генерального секретаря (Д2) в должность помощника Генерального секретаря;
Больше примеров...
Реклассификацией (примеров 78)
The additional requirement related to the proposed reclassification amounts to $31,700. Дополнительные потребности в ресурсах, связанные с предлагаемой реклассификацией, составляют 31700 долл. США.
The increase is due mostly to additional requirements for posts, in view of the changes in salary costs and a reclassification of one post to the P-4 level, as well as general temporary assistance, official travel and miscellaneous supplies, services and equipment. Этот рост объясняется главным образом дополнительными потребностями, связанными с должностями, ввиду изменений ставок окладов и реклассификацией одной должности до уровня С4, а также расходами на временный персонал общего назначения, официальные поездки и разные предметы снабжения, услуги и оборудование.
The costs associated with the new position and one reclassification are offset by a reduction in the reimbursement/contribution line. Расходы, связанные с созданием одной новой должности и реклассификацией другой, компенсируются сокращением по статье возмещение/взносы.
The decrease is partly offset by the proposed reclassification of five Local level Information Assistant posts to National Information Officer level in Belarus, Eritrea, Georgia, Ukraine and Uzbekistan commensurate with the professional nature of the functions performed. Указанное сокращение частично компенсируется предлагаемой реклассификацией пяти должностей помощников по вопросам информации местного разряда в должности национальных сотрудников-специалистов по вопросам информации с учетом профессионального характера выполняемых функций.
The net one upward reclassification is arrived at as follows: 12 upward reclassifications to D1, offset by five proposed downward reclassifications from D1. Чистая реклассификация в сторону повышения одной должности обосновывается следующим образом: реклассификация 12 должностей в сторону повышения до уровня Д-1, которая компенсируется реклассификацией в сторону понижения пяти должностей с уровня Д-1.
Больше примеров...
Переквалификация (примеров 16)
Draft guideline 2.9.3 is based on this State practice and defines "reclassification" accordingly: Проект руководящего положения 2.9.3 основан на этой практике государств и соответствующим образом определяет понятие «переквалификация»:
Indeed, there was good reason to assert that the two reactions did not produce similar effects, although reclassification might sometimes be seen as a consequence of opposition to an interpretative declaration. И действительно, есть все основания утверждать, что две реакции не вызывают схожих последствий, хотя переквалификация может иногда рассматриваться как следствие несогласия с заявлением о толковании.
An approval, opposition or reclassification in respect of an interpretative declaration may be formulated at any time by any contracting State or any contracting international organization and by any State or any international organization that is entitled to become a party to the treaty. Одобрение, неодобрение и переквалификация заявления о толковании могут быть сформулированы в любой момент любым договаривающимся государством и любой договаривающейся международной организацией, а также любым государством и любой международной организацией, имеющими право стать участниками договора.
For instance, the use of the term "recharacterization" instead of "reclassification" is welcome. Например, положительным изменением является употребление термина «переквалификация» вместо термина «реклассификация».
Another view expressed was that reclassification was a particular kind of opposition, and did not need to be assigned to a special category since its consequences were no different from those of other kinds of opposition; including reclassification as one case within draft guideline 2.9.2 would suffice. Согласно еще одной точке зрения, переквалификация представляет собой особую форму несогласия и не заслуживает того, чтобы быть предметом некой конкретной категории, поскольку по своим последствиям она не отличается от других видов несогласия; достаточно предусмотреть случай переквалификации в проекте руководящего положения 2.9.2.
Больше примеров...
Изменении статуса (примеров 20)
He felt that it was a case of reclassification and the Committee should wait for a consensus decision on this aspect. Он выразил мнение, что в данном случае речь идет об изменении статуса и Комитету следует дождаться согласованного решения по данному вопросу.
At its 1998 and 1999 sessions, the Committee considered a request for reclassification to special consultative status from International PEN, an organization on the Roster. На своих сессиях 1998 и 1999 годов Комитет рассмотрел просьбу об изменении статуса на специальный консультативный, полученную от Международного ПЕН-клуба, включенного в реестр.
It decided to defer consideration of the request for reclassification of the Minority Rights Group International and International Youth Hostel Federation and decided that the International Cooperation for Development and Solidarity would remain in special status. Он также постановил отложить рассмотрение просьбы об изменении статуса Международной группы по защите прав меньшинств и Международной федерации общежитий для молодежи и сохранить специальный консультативный статус за организацией «Международное сотрудничество в целях развития и солидарности».
It also had before it three requests for reclassification of consultative status: it recommended reclassification for one; closed without prejudice the request for reclassification of another and deferred its consideration of the request for reclassification by one organization. К нему также поступили три просьбы об изменении консультативного статуса: он рекомендовал удовлетворить одну из них, завершил рассмотрение другой с сохранением возможности позднее вернуться к ее рассмотрению и отложил рассмотрение третьей просьбы об изменении статуса одной организации.
The Committee also recommended three organizations for reclassification, recommended that three organizations remain in the same category and deferred consideration of the requests for reclassification of two organizations. Комитет рекомендовал также изменить статус трех организаций; не менять статус трех организаций; и перенес рассмотрение просьб об изменении статуса двух организаций.
Больше примеров...
Повышение класса (примеров 23)
(b) Reclassification from P-3 to P-4, Deputy Chief Supply Officer. Ь) повышение класса должности заместителя старшего сотрудника по вопросам снабжения с уровня С-З до уровня С4.
They include the reclassification of one P-4 post to the P-5 level and the abolition of one Local level post. Предусматривается повышение класса одной должности С-4 до уровня С-5 и упразднение одной должности местного разряда.
The proposed staffing composition reflects also an upward reclassification of two posts (1 P-5 to D-1 and 1 P-4 to P-5). В предлагаемом штатном расписании отражено также повышение класса двух должностей (одной должности класса С5 до класса Д1 и одной должности класса С4 до класса С5).
Reclassification of the Chief Legal Officer post from the P-5 to D-1 level повышение класса должности главного сотрудника по правовым вопросам с С-5 до Д-1
Upgrades and reclassification, 2002-2003 Повышение класса должностей и реклассификация, 2002-2003 годы
Больше примеров...
Переклассификации (примеров 12)
It is also planned to develop tables for the reclassification of government finance statistics. ЗЗ. Планируется также разработка таблиц по переклассификации показателей статистики государственных финансов.
During the period under review, the Committee discussed issues relating to requests for consultative status and reclassification submitted by non-governmental organizations and took the following action. В течение рассматриваемого периода Комитет обсудил вопросы, связанные с просьбами о предоставлении консультативного статуса и переклассификации, представленные неправительственными организациями, и принял следующие решения.
It will therefore resubmit the request for a post reclassification, which by itself would enable the Court to implement the merger for the sake of greater productivity. Поэтому Суд представит повторную просьбу о переклассификации постов, которая позволила бы Суду в целях повышения производительности осуществить это слияние.
3.13 Counsel points out that the author has been held on death row for three years and seven months, prior to the commutation of his death sentence to life imprisonment as a result of the reclassification process. 3.13 Адвокат отмечает, что автор три года и семь месяцев провел в камере смертников, прежде чем его смертный приговор был заменен на пожизненное заключение вследствие процесса переклассификации.
There has been some resistance within the astronomical community toward the reclassification. В астрономическом сообществе было некоторое сопротивление переклассификации Плутона.
Больше примеров...
Изменение классификации (примеров 7)
After examining the reports, the Committee may recommend to the Council any reclassification in the status of the organizations concerned that it deems appropriate. По рассмотрении этих докладов Комитет может рекомендовать Совету любое изменение классификации соответствующих организаций, которое он сочтет необходимым.
(b) Reclassification from P-2 of the post of Chief of the Production Control Unit in the Reproduction Section to the P-3 level. Ь) изменение классификации должности руководителя группы контроля за производством в секции размножения с С-2 на С-3.
(b) Reclassification from P-5 to D-1 of the post of the Head of the Planning and Meetings Servicing Section, who also serves as Secretary of the Committee on Conferences. Ь) изменение классификации с С-5 на Д-1 должности руководителя Секции планирования и обслуживания заседаний, который выступает также в качестве секретаря Комитета по конференциям.
(b) Reclassification from P-4 to P-5 of the post of the Chief of the Contractual Translation Unit, who is responsible for ensuring the efficient and cost-effective use of contractual translation. Ь) изменение классификации с С-4 на С-5 должности руководителя группы письменного перевода по контрактам, который отвечает за обеспечение эффективного и рентабельного использования письменного перевода по контрактам.
However, it has led to major difficulties for land transport as pack sizes have had to be reduced to 3L, somewhat ironically adding to packaging waste when the reclassification has been to protect the environment. Однако при осуществлении сухопутных перевозок возникли серьезные трудности, так как размеры упаковок были уменьшены до З л, что, как ни парадоксально, привело к увеличению количества идущей в отходы тары, в то время как изменение классификации этих продуктов было направлено на обеспечение защиты окружающей среды.
Больше примеров...
Переклассификация (примеров 2)
Migration is one of three factors that contribute to urban population growth: the other two are natural population growth and the reclassification of rural into urban areas owing to development. Миграция является одним из трех факторов, способствующих приросту городского населения: два других - это естественный прирост населения и переклассификация сельских районов в городские в результате развития.
Classification and reclassification of ships, including high-speed craft, manned submersibles and diving systems, mobile offshore drilling units, etc. Классификация и переклассификация судов, в том числе высокоскоростных судов, обитаемых подводных аппаратов и глубоководных водолазных комплексов, плавучих буровых установок, морских стационарных платформ и др.
Больше примеров...
Переводе (примеров 14)
Ukraine's considerable arrears were a direct consequence of the fact that the Member States had not yet approved its request for reclassification. З. Большая задолженность Украины вытекает непосредственно из того факта, что государства-члены не всегда реагировали на ее просьбу о переводе.
With regard to the request of International PEN for reclassification from the Roster to special consultative status, a member of the Committee requested that additional information be provided regarding "a research trip to Cuba". Что касается просьбы международного ПЕН-клуба о его переводе из реестра в категорию организаций со специальным консультативным статусом, то один из членов Комитета просил представить дополнительную информацию в отношении "поездки на Кубу в целях проведения исследования".
On the basis of the expected positive consideration of the request of Belarus for reclassification from group B to group C, the Government of Belarus intends to deal with its arrears for the financing of peace-keeping operations, taking into account the principle of capacity to pay. На основе ожидаемого положительного рассмотрения просьбы Беларуси о переводе из группы В в группу С правительство Беларуси намеревается погасить свою задолженность по финансированию операций по поддержанию мира с учетом принципа способности платить.
Mr. Albrecht (South Africa) thanked the delegations and groups of countries which had supported his Government's request for reclassification. Г-н Альбрехт (Южная Африка) выражает благодарность делегациям и группам стран, которые высказались в поддержку просьбы его правительства о переводе страны в другую группу.
Their reclassification amounted to a transfer to "programmes" of $1.8 million for staff costs in what had been classified under support costs for 2002-2003. Реклассификация этих должностей выразилась в переводе расходов по персоналу в объеме 1,8 млн. долл. США в раздел «Программы», которые были отнесены к категории вспомогательных расходов за 2002 - 2003 годы.
Больше примеров...