| We are not really cousins. | Мы не кузены взаправду. |
| I think this might really be happening. | Думаю, что это взаправду. |
| Or I really saw that girl. | Или я взаправду видел девушку. |
| you're not really dating him, | Ты не взаправду с ним. |
| It sounds like something you really want. | Похоже, ты этого взаправду очень хочешь. |
| And Clyde doesn't really like anyone, so... | А взаправду Клайду никто не нравится. |
| Anyway, I'm not really doing it. | Как бы то ни было, я ведь не в взаправду это делаю. |
| No one really believes that Ryan did any of this, do they? | Никто же взаправду не верит, что Райан сделал это, так? |
| Really and truly sorry. | Действительно и взаправду извиниться. |
| You know, really connect. | Знаешь, быть близкими взаправду. |
| This... really happens. | Это... всё взаправду. |
| What are you doing here, really? | Что вы взаправду делаете здесь? |