Английский - русский
Перевод слова Realization
Вариант перевода Реализация

Примеры в контексте "Realization - Реализация"

Примеры: Realization - Реализация
The realization of that agenda will depend on critically needed funds, leadership, partnerships and extensive support from the international community. Реализация этой программы будет зависеть от столь необходимых средств, инициативности, партнерских взаимосвязей и широкой поддержки со стороны международного сообщества.
The realization of all human rights in a context of underdevelopment and lack of resources can be extremely difficult. Реализация всех прав человека в условиях недостаточного развития и отсутствия ресурсов может оказаться крайне трудным делом.
Consequently, the realization of our hopes for a safer world based on collective security is ever more elusive. Таким образом, реализация наших надежд на более спокойный мир, основанный на коллективной безопасности, становится в еще большей степени иллюзорной.
The next and most important of all steps is the realization of commitments undertaken at these conferences and events. Следующим и наиболее важным из всех шагов является реализация обязательств, принятых на этих конференциях и встречах.
The effective progressive realization of these rights is also dependant on positive international cooperation and technical assistance. Эффективная постепенная реализация этих прав зависит также от позитивного международного сотрудничества и технической помощи15.
The realization of equal rights and opportunities for men and women was being given special priority. Реализация равных прав и возможностей для женщин и мужчин является предметом особого внимания.
Although specific actions have been taken, the realization of these institutional and structural measures require a complementary strategy. Несмотря на предпринятые конкретные действия, реализация этих институциональных и структурных мер требует взаимодополняющей стратегии.
Management agreed that the realization of the proposal could enhance the accountability and learning function of evaluation. Руководство согласилось с тем, что реализация этого предложения может повысить отчетность и укрепить познавательную функцию оценки.
Obviously, that professional realization of the future specialists in enterprise structures is carried out faster and effectively based on the previous qualified preparation. Таким образом, очевидно, что профессиональная реализация будущих специалистов в предпринимательских структурах осуществляется быстрее и эффективнее на основе предыдущей квалифицированной подготовки.
As to employment of youth it is planned the realization of the project "Personnel reserve of Ukraine". Что касается трудоустройства молодежи, то в рамках данного направления планируется реализация проекта «Кадровый резерв Украины».
The experiences of other countries also show that policy mistakes could have contributed to the inadequate realization of some rights. Опыт других стран также показывает, что неадекватная реализация некоторых прав могла быть частично обусловлена ошибками в политике.
The realization of independence in East Timor represents only half of what the United Nations has set out to achieve there. Реализация на практике независимости в Восточном Тиморе представляет собой лишь половину намеченных Организацией Объединенных Наций задач.
The realization of housing rights in an environment free from racial discrimination will have a direct bearing on other congruent human rights. Реализация прав на жилище в условиях свободы от расовой дискриминации будет иметь непосредственное отношение к другим связанным с этим правам человека.
The realization of basic rights such as the right to food should be at the centre of a country's overall development programme. Реализация таких основных прав, как право на питание, должна занимать центральное место в программе общего развития страны.
The right to education and its realization is guaranteed by the Constitution and the legislation on education. Право на образование и его реализация гарантируются Конституцией и специальным законодательством.
The realization of the NHP was not expected to affect the budget, nor were any other additional funds earmarked for this purpose. Ожидается, что реализация НПЗ не затронет бюджет, и на эти цели не было выделено каких-либо других дополнительных средств.
Responsibility for, and realization of, inclusive education is also of course inevitably dependent upon parents, communities and teachers. Совершенно очевидно, что ответственность за инклюзивное образование несут еще и родители, общины и учителя, от которых зависит реализация этой концепции.
The realization of this principle was established under three new acts. Реализация этого принципа обеспечивается в рамках трех новых законов.
The technical realization of declaration mechanisms will be left up to initiatives at national or private level. Техническая реализация механизмов декларирования будет производиться на национальном уровне или частным сектором.
While such countries and sectors provide potentially considerable energy efficiency improvement opportunities, their realization within a emission trading scheme calls for further elaboration. Хотя такие страны и секторы предоставляют потенциально существенные возможности в области повышения энергоэффективности, их реализация в рамках схемы торговли выбросами требует дальнейшей работы22.
The realization of this vision is entirely dependent on the political will of the parties. Реализация этого видения целиком и полностью зависит от политической воли сторон.
Owing to high unemployment rates and a slow economic recovery, there is an outstanding problem with regard to the realization of workers' rights. Поскольку уровень безработицы остается высоким и экономическое восстановление идет медленно, реализация прав работников представляет собой нерешенную проблему.
Full realization of the industrial potential of each country and region was impossible without lasting peace, security and stability. Реализация в полном объеме промышленного потенциала каждой страны и региона невозможна без прочного мира, безопасности и стабильности.
Its realization would lend greater credence to it. Его реализация наделила бы Совет более высоким авторитетом.
Here's another example from another piece, and then its realization. Вот ещё один пример из другого проекта, и его последующая реализация.