| All I wanted to do was read a book on the sofa, and the light went out. | Я просто хотел почитать книгу на диване, и свет вырубился. |
| Why won't you let me read your stories, Mom? | Почему ты не даешь мне почитать твои истории, мам? |
| In the meantime your children can play games, read or draw in the children area. | В то время как Вы отдыхаете, Ваши дети могут поиграть в разнообразные игры, почитать или порисовать в детской. |
| Why don't you read to Ester? | Почему бы тебе не почитать Эстер? |
| In my opinion, a guy like you You should read it | Я считаю, что такому как вы следует почитать новости. |
| May I go outside and read under a tree? | Можно мне выйти и почитать под деревом? |
| Why would you not read that? | Почему бы тебе не почитать её? |
| You're still spelled into the room, But I figured you could use some space To stretch your legs and maybe give this a read. | Ты всё ещё заколдована в этой комнате, но я решила, что тебе нужно немного пространства, чтобы размять ноги, и, может, дать тебе почитать. |
| Could you read it to me, dear? | Ты не могла бы почитать его мне, дорогая? |
| You should also read the analysis. | Вам также следует почитать аналитику. Почему? |
| Given all of the important issues referred to in that Declaration, I would like to suggest to the North Korean representative that he read it very carefully. | С учетом всех важных упоминаемых в этой Декларации вопросов я хотел бы посоветовать северокорейскому представителю почитать ее очень внимательно. |
| Similarly, it is here that you can read the article on the web hacking and hacking ICQ. | Так же именно здесь вы можете почитать статьи о веб-взломе и хакингу ICQ. |
| Sit and read one of the old books available or gaze down at the canal below. | Здесь Вы сможете отдохнуть и почитать одну из имеющихся старых книг или полюбуваться расположенным внизу каналом. |
| Return, after a day exploring nearby sights, to the comfort of your private living room and read a book from the library. | После дня исследования города приятно вернуться в комфорт своей гостиной и почитать книгу, взятую из библиотеки комплекса. |
| Well, we like to have a cup of coffee, read the newspaper before we jump right into work. | Ну, мы любим выпить чашку кофе, почитать газету перед началом работы. |
| Can I read just a little bit? | А что? - Можно почитать немного? |
| You always wear a suit to get your palm read? | Вы всегда одеваете костюм с галстуком перед тем, как почитать по ладони? |
| You can play computer games, you can sleep, you can read on the way. | Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете. |
| To learn about the basics of shell programming you can read our article on Shell Programming. | Вы можете сначала почитать эту заметку Shell Programming. |
| Ma'am, I can read the storybook? | Мадам, я могу взять почитать сборник рассказов. |
| I give you five minutes of my precious time, and then you better go and read a book. | Я дам тебе 5 минут моего драгоценного времени, а потом тебе лучше пойти и почитать книгу. |
| I should get a copy of this, read it to my lady Friday night. | Надо и себе такую взять, почитать супруге в пятницу вечерком. |
| I was thinking that we could find a lake or a river and sit on the bank and read. | Я думал(а), что мы можем найти озеро или реку и почитать сидя на берегу. |
| Why can't we read a proper book? | Почему мы не можем почитать приличную книгу? |
| Why don't you read up on some of the program's stipulations? | Почему бы вам не почитать некоторые условия программы? |