Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Почитать

Примеры в контексте "Read - Почитать"

Примеры: Read - Почитать
I could read to you. Я могу почитать для тебя.
I hope you let me read it. Надеюсь, дашь почитать.
You can read through the Luksus... Вы можете почитать о Лаксэс...
~ So you might as well read it. Так что можешь почитать.
You could read it on the airplane. Можешь почитать в самолёте.
Shall I read you out loudly for you? Мне почитать вслух для тебя?
Sounds like something you should read about. Стоит почитать об этом.
You can take them home and read them. Можешь взять домой почитать.
You can read more on my Biography, Repertoire and Attainments on the appropriate subpages. О моей биографии, репертуаре и достижениях Вы можете почитать в соответствующих разделах этого сайта.
But you can read mine on the subway after you shower. Хорошая попытка, но ты можешь почитать мой сценарий в метро, после того, как сходишь в душ.
Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read. Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать.
Here you can rest and read a newspaper, have a business meeting or organize a birthday party for your kids with a colorful clown company or even a magician. Можна тут спокойно почитать газету, провести бизнес втсречу или организовать день рождение для ребёнка, в обществе веселого клоуна или мага.
Shall I read it some other time? Доченька, может быть тебе почитать другой момент? Продолжай.
After a well-filled day, rest in the lounge next to the front-desk and either watch television or read the day's newspaper. Возвращаясь после насыщенного событиями дня, Вы можете отдохнуть в большой гостиной, прилегающей к ресепшен, посмотреть телевизор или почитать сегодняшние газеты, которые будут Вам любезно и бесплатно предложены.
Set in a decor of teak tables and cream fabrics, this 10th-floor restaurant welcomes you in a chilled out atmosphere where you can enjoy a cocktail du jour or read the newspaper. Расположившись в этом ресторане на 10-ом этаже отеля, украшенном столами из тикового дерева и тканями кремовых оттенков, Вы сможете отдохнуть за бокалом фирменного коктейля или почитать газету.
In summertime, the hotel's charming garden is an idyllic spot in which to relax and read a newspaper, which the hotel provides for guests every day, free of charge. В летнее время очаровательный сад отеля - идеален для отдыха, здесь приятно подышать свежим воздухом и почитать газету (ежедневные газеты предоставляются отелем бесплатно).
Exept the articles writing for the photographic editiones, you could read the articles writing specially for site visitores Full version in RUS mode. Помимо уже опубликованных статей написанных автором для различных фотографических изданий, можно почитать статьи написанные только для посетителей сайта.
I want to be able to pick up my baby. I want to be able to take her upstairs and read her a book at nap time. Хочу иметь возможность взять мою дочь на руки и подняться с ней наверх, и почитать ей книжку перед сном.
There is a stylish and relaxing library lounge, where you can read, watch TV, enjoy a cocktail or surf the web. К Вашим услугам стильная и уютная библиотека-лаундж, где можно почитать, посмотреть телевизор, насладиться коктейлем и посмотреть Интернет.
You are welcome to surfe on our site where you can find information about our breeding principles, about our Blackies, read intressting articles and look at our gallery. Здесь вы можете найти информацию о наших черных терьерах и наших приниципах разведения, почитать интересные статьи и посмотреть наш фотоальбом со множеством фото наших собак и фото с выставок.
The mistake was - and you can go back and read the literature on this, you can see this over and over - they think if you accept the irreducible existence of consciousness, you're giving up on science. Если вернуться к истокам, почитать литературу, то мы снова видим: они считали, что если вы признаёте неопровержимым факт, что сознание существует, - вы предаёте науку.
My ma read Scripture to me every day. У меня есть Библия, если хочешь почитать.
Because of jet-lag, I woke up at 4 a.m., and I said to myself, "Well, why not read the poverty reduction strategy paper, the IMF paper and so forth?"So I read all those documents from 19th Street NW, Washington. Из-за перелета через несколько часовых поясов я проснулась сегодня в 4 часа утра и сказала себе: «Так, почему не почитать документ, касающийся стратегии по ликвидации нищеты, документ МВФ или еще что-то в этом роде?».
There are far too many features of rsync to consider in this article. I strongly recommend that you read up on. Это далеко не все возможности использования этого приложения, рекомендую Вам почитать подробнее на.
Books, those are things you read with one hand to kill time while your spaghetti's boiling. Вот, скажем, ты ждешь, пока спагетти сварятся - в это время можно почитать.