| He can shoot the breeze, write a letter, read a book. | Он может поболтать, написать письмо, почитать книгу. |
| You could read in the place. | Вы могли бы почитать хорошую книгу. |
| We're publishing everything in a scientific publication, you can read it. | Мы всё опубликуем в научной статье, вы сможете её почитать. |
| And, no offence, but why would I read Alex Blake when I could read Mark Twain? | И, не обижайтесь, но зачем мне читать Алекса Блейка, если я могу почитать Марка Твена? |
| Alright, let me read you the newspaper Okay, read me the newspaper. | Хорошо, можно мне почитать тебе газету? Хорошо, почитай. |
| I could read them with you, if you like. | Могу почитать их с вами, если хотите. |
| I could just read or clean out your refrigerator. | Я могла бы почитать что-нибудь или разобрать твой холодильник. |
| I read it to give my opinion. | Дадите мне её почитать, чтобы я поделился впечатлениями? |
| You could read a good book instead. | Вы могли бы почитать хорошую книгу. |
| I'll let you read them tonight. | Сегодня я дам их почитать тебе. |
| Mom, could you read me a bedtime story? | Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном? |
| I came in a little early so that I can read the apartment listings. | Я пришел пораньше почитать объявления о продаже домов. |
| Let her remember it, listen and read about it, as long as she doesn't have to go through it herself. | Дать ей запомнить песню, послушать и почитать о ней побольше, чем она бы сделала это сама. |
| It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. | Это единственное место в доме, где я все еще могу закрыть дверь и почитать книгу или выпить. |
| Mom dropped me at the library to find the perfect holiday read, and out of nowhere, it just appeared to me. | Мама отвезла меня в библиотеку, чтобы мне было, что почитать во время праздника, и вдруг эта книга появилась из ниоткуда. |
| Then, when you're done with those, you can read my junk mail. | Когда с ней закончишь, можешь почитать папку "спам" в моей почте. |
| We're happy to hang out for a bit, read to the kids, maybe play some games. | Мы рады здесь позависать, почитать детям, может, поиграть в игры. |
| After dinner, I thought I might read to you for an hour or two. | После ужина, я думаю, я мог бы почитать Вам час, другой. |
| i had three professors read your stories. | Я дала почитать твои рассказы трем профессорам. |
| All right Sarah, you may read for us now. | Ладно, Сара, можешь почитать нам сейчас что-нибудь |
| I mean, really, guys, I hate that I can't read the newspaper in here anymore. | Я хочу сказать, честно, ребят, меня бесит, что больше я не могу почитать здесь газету. |
| Instead of watching TV, we can read children's books written by TV stars. | Вместо просмотра телевидения мы можем почитать детские книги, написанные звёздами телевидения. |
| After this, you read Mrs Higgins' diary and viewed the tapes. | Вы сказали, что потом решили почитать дневник мадам Хиггинс и посмотреть кассеты. |
| If we had a book, I'd make you read it to me. | Если у нас есть книга, ты должен почитать её мне. |
| If you must read, when you are supposed to be attending on me, then you should read that book! | Если вы так жаждите чтения, находясь в услужении у меня тогда вам следует почитать вот эту книгу! |