Примеры в контексте "Rate - Темп"

Примеры: Rate - Темп
In 2008, its rate of growth had been 7 per cent and inflation not above 3 per cent. В 2008 году темп роста экономики Ливана составил 7 процентов, а инфляции - не более 3 процентов.
The average monthly rate of inflation in the consumer sector over the first nine months of 2004 was 6.4 per cent, against 16.6 per cent for the corresponding period in 2003. Среднемесячный темп инфляции в потребительском секторе за девять месяцев 2004 года составил 6,4% (за тот же период 2003 года было 16,6%).
According to the data collected in the Labour Force Survey of April 2003 by the State Statistical Office, the percentage rate of increase was 43.4 per cent for women and 65.6 per cent for men. Согласно данным, которые были собраны в ходе обследования рабочей силы, организованного Государственным статистическим управлением в апреле 2003 года, темп прироста составил 43,4% для женщин и 65,6% для мужчин.
Although with differences from one country to another, the regional investment rate has increased steadily in the past five years, from 20.6 per cent of GDP in 2009 to 23.0 per cent of GDP in 2013. Хотя и не во всех странах равномерно, темп роста капиталовложений в регионе в последние пять лет неуклонно увеличивался - с 20,6 процента ВВП в 2009 году до 23,0 процента ВВП в 2013 году.
It wasn't a "Hindu rate of growth," "democracies can't grow." Это не был «индийский темп роста», «демократические государства не могут расти».
What about a rate? А что, если это - темп?
Inflation rate (2000) Темп инфляции [2000 год]:
So the rate of reading the genetic code has changed. Темп расшифровки генетического кода изменился.
Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars. Конечно же, темп роста цены на нефть в евро в течение прошлого года был ниже, чем темп роста в долларах.
This is the first positive rate recorded since October 2008. Положительный темп роста этого показателя наблюдается впервые с октября 2008 года.
Public consumption also slackened, standing at 2.5 per cent, the lowest rate since 2003. Темп роста общественного потребления также замедлился и составил 2,5 процента, что является самым низким показателем с 2003 года.
The annual enrolment rate was 5 per cent for 1990-1997. В 1990-1997 годах ежегодный темп прироста составлял 5%.
Inflation has been assumed to be equal to the United States CPI urban all goods rate. За показатель инфляции был принят темп роста индекса потребительских цен на все категории товаров в городах Соединенных Штатов Америки.
At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night. Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру.
Weaker labour demand also resulted in a smaller increase in formal employment, which grew by 2.9 per cent (simple average for 12 countries), the lowest rate since 2002 (with the exception of 2009). Ослабление спроса на рабочую силу также привело к тому, что темп роста уровня официальной занятости снизился до 2,9 процента (среднеарифметический показатель для 12 стран), что является самым низким показателем с 2002 года (за исключением 2009 года).
The pace of decline slowed somewhat in the mid-1990s; in 2001, the birth rate in the contaminated territories fell by 40 per cent. К середине 90-х годов темп ее снижения несколько уменьшился; в 2001 г. рождаемость на загрязненных территориях упала на 40%.
As of 2009, the construction rate of new housing units was 0.3 new units per 1000 residents. По состоянию на 2009 год темп роста строительства был 0,4 новых единиц на 1000 жителей.
(b) Current production rate (m3/year) Ь) Текущий темп газоотбора (мЗ/год)
In astronomy, the Kennicutt-Schmidt law (or simply Schmidt law) is an empirical relation between the gas density and star formation rate (SFR) in a given region. Закон Кенникатта - Шмидта (англ. Kennicutt-Schmidt law), закон Шмидта - эмпирическое соотношение, связывающее плотность газа и темп звездообразования (англ. star formation rate) в данной области.
Population growth (the demographic explosion): the population has increased from 77 million in the 1950s to 350 million in 2007 (a rate of 2.3%), which has had an impact on: рост численности населения (демографический взрыв): численность населения возросла с 77 млн. в 1950-е годы до 350 млн. в 2007 году (темп роста 2,3 процента), что повлияло на:
Why has the drilling rate been slowed down? Почему темп бурения снизился?
Then the Strömgren radius will be the region where the recombination rate equals the ionization rate. Тогда радиус Стрёмгрена будет соответствовать области, в которой темп рекомбинации равен темпу ионизации.
The rate of population increase continues to be high. The birth rate is 24.2 per 1,000 inhabitants. Темп роста населения по-прежнему высок, уровень рождаемости составляет 24,2 человека на 1000 жителей.
In arriving at the wage rate, consideration is given to the existing rate of inflation. При установлении ставки заработной платы принимается во внимание существующий темп инфляции.
The book argues that the rate of capital return in developed countries is persistently greater than the rate of economic growth, and that this will cause wealth inequality to increase in the future. В книге утверждается, что скорость увеличения капитала в развитых странах стабильно больше, чем темп экономического роста, что это приводит к имущественному неравенству, которое лишь увеличивается со временем.