It's rare in somebody so young. |
Это редкость, в таком юном возрасте. |
How rare that is these days. |
Это такая редкость в наши дни. |
Woman like Kiraz is rare in this world. |
Такие женщины, как Кираз - редкость. |
Of course, donors are rare. |
Конечно же, доноры рук - редкость. |
My doctor said b-positive hearts are rare. |
Мой доктор сказал, что В-положительные сердца - это редкость |
Leprosy is rare, but it still exists. |
Проказа - редкость, но по-прежнему существует. |
I know that's not very rare in Sweden. |
Знаю, это не редкость в Швеции. |
And extremely rare in North America. |
Это чрезвычайная редкость для Северной Америки. |
To see a group walking boldly in the open is extremely rare. |
Увидеть группу гуляющих пум на воле большая редкость. |
I've read case studies, but a patient like this is very rare. |
Я читала исследования, но такие пациенты - большая редкость. |
Hailey, oboists are a rare commodity these days. |
Хейли, гобоисты редкость в наше время. |
It's not rare at all if the couple is well-matched. |
Это не редкость, если пара удачно подобрана. |
It's rare, but they may be signs of infection. |
Это редкость, но они могут быть признаками инфекции. |
I only mention it because it's rare. |
Я спрашиваю, потому что это редкость. |
Tick paralysis is very rare in New York City. |
Клещевой паралич - большая редкость в Нью-Йорке. |
So rare that it doesn't even happen. |
Такая редкость, что такое практически не случается. |
Natural causes, that's rare for Torchwood. |
Естественная смерть, это редкость для Торчвуда. |
It's rare and it's a gift. |
Это редкость и это - подарок. |
It's rare to see such a happy couple nowadays. |
Это редкость, видеть такую счастливую пару в наши дни. |
He keeps his word - it's very rare in Sona. |
И держит свое слово - в Соне это редкость. |
In a vulgarity - that you will excuse shoplifting - rare. |
В пошлость, - что вы извините воровство в магазинах - редкость. |
Carhartt keeps most of its advertising work in-house, a rare arrangement for a firm its size. |
Carhartt разрабатывает все свои рекламные компании самостоятельно, что редкость для фирмы подобного масштаба. |
His rare scholarship and personal qualities brought him influential friends, foremost among these being John Selden and John Owen. |
Редкость тематики его исследований и личные качества позволили ему приобрести влиятельных друзей, среди которых в первую очередь выделялись Джон Селден и Джон Оуэн. |
Particularly when you consider just how rare this mold is. |
Особенно, если учитывать редкость плесени на ней. |
So what? Well, they're rare, and usually only needed to open offshore bank accounts. |
Ну, это редкость, и обычно требуется только для открытия оффшорных банковских счетов. |