Worthy counselors, rare indeed, as Nebuchadnezzar came to learn at a time when his Babylonian counselors, his magi, sorcerers, diviners, magicians, and astrologers were unable to help him. |
(Даниил) Достопочтенные консультанты, редкость, особенно этопонялНавуходоносор, в то время, когда его вавилонские консультанты, его волхвы, колдуны, прорицатели, маги, астрологи несмоглиемупомочь. |
and perhaps it's because the life experience of survival of these people proved of value to the community. They didn't view these people as broken and useless; they were seen as rare and valuable. |
Возможно, оттого, что приобретённый этими людьми опыт выживания был ценным для сообщества, они не считались сломленными и бесполезными, и на них смотрели как на редкость и ценность. |
Rare for a woman in your profession. |
Редкость для женщины твоей профессии. |
Rare, but it happens. |
Редкость, но случается. |
giant octopi rare around here? |
что осьминоги в этих краях редкость. |
That's kind of a rare thing. |
Редкость по нынешним временам. |
Rare this time of year. |
Такая редкость в это время года. |