Английский - русский
Перевод слова Rabbi
Вариант перевода Раввин

Примеры в контексте "Rabbi - Раввин"

Примеры: Rabbi - Раввин
You're all up in Violet's wedding, and you and I can't even agree on pastor versus rabbi. Ты весь в свадьбе Вайолет, а ты и я не даже решить пастор или раввин. Хорошо.
Bart and Lisa wonder how Krusty could not have had a Bar Mitzvah, especially considering that his own father is a rabbi. Барту и Лизе становится интересно, почему Красти не прошел обряд бар-мицвы, особенно учитывая, что его собственный отец - раввин.
Alain's the man for you, not your rabbi. Жизель, мужчина твой жизни это Алан, а я - твой раввин.
Well, there's this rabbi in my building - Ну, в моём доме живёт раввин...
How can a rabbi have such a big mouth? Как раввин может быть таким сплетником?
How come you're watching a rabbi play electric guitar? Ну и как тебе нравится раввин, играющий на электрогитаре?
Hitler's the chief rabbi now? Гитлер теперь что, верховный раввин?
Mietek knows you're a rabbi. Митек знает, что ты раввин?
There's a priest, a minister and a rabbi, and they're all skydiving. Священник, министр и раввин прыгают с парашютом.
On 24 October, six yeshiva students and their rabbi were allowed into the yeshiva at Joseph's Tomb at Nablus. 24 октября шесть учащихся ешивы и их раввин были пропущены в ешиву близ могилы Джозефа в Наблусе.
On 18 March, a rabbi at the Ateret Kohanim yeshiva was stabbed in the Old City of Jerusalem. 18 марта в старой части Иерусалима был ранен ножом раввин йешивы «Атерет Коханим».
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part-time. Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
When I saw the rabbi put that cigar cutter on that little cashew, I was a goner. Когда я увидел, как раввин приложил свой каттер для сигар к тому орешку, я откинул копыта.
What if I talked to the rabbi? Что, если я поговорю с раввин?
You are six years our rabbi now, and you still haven't learned to speak any English. Вы уже шесть лет наш раввин, а так и не выучились английскому.
Look at your brother, a rabbi! Раввин! И отпустил свою жену.
Venezuela's chief rabbi condemned the raid's economy of intimidation , noting that there is not a single Jewish family in Caracas that was not affected. Главный раввин Венесуэлы осудил «политику запугивания» рейда, отметив, что «в Каракасе нет ни одной еврейской семьи, у которой не было детей.
And, most important of all, our beloved rabbi. и самый нами почитаемый... наш любимый раввин.
I mean, how do you justify being a rabbi and a gangster? Как можно оправдать, что вы одновременно и раввин и гангстер?
We have with us rabbi Moses Golem, who died two years ago but, we're very happy to say, has been exhumed for today's broadcast. С нами раввин Моше Голем, который умер 2 года назад, но, как мы рады сообщить, эксгумирован... для сегодняшней передачи.
The rabbi says, "I'll talk to her." Раввин говорит: "Я с ней поговорю".
You are a vicious rabbi, and I'm going to write a letter! Вы - злобный раввин, а я собираюсь написать судебное поручение!
If you could fill this room with everybody I've offended people would think you're a much better rabbi than you are. Если бы вы могли заполнить эту комнату теми, кого я обидела... то люди подумали бы, что вы гораздо более лучший раввин, чем вы есть на самом деле.
And now I assault Judaism and I get hit on by a rabbi. А теперь я напала на Иудаизм, и меня приглашает на свидание раввин.
WOMAN: Although I am not a rabbi, in these circumstances Хотя я и не раввин, но учитывая обстоятельства...