Английский - русский
Перевод слова Rabbi
Вариант перевода Раввин

Примеры в контексте "Rabbi - Раввин"

Примеры: Rabbi - Раввин
Due to certain aspects of Orthodox Jewish marital laws, Rabbi Yosef ruled that upon arrival in Israel, the Beta Israel had to undergo a pro forma conversion to Judaism. Из-за некоторых аспектов еврейских ортодоксальных брачных законов раввин Йосеф постановил, что по прибытии в Израиль Бета Исраэль должны были пройти проформальное обращение в иудаизм.
In 1932, its first Rabbi, Norman Feldheym, promotes the founding of the KSI Brotherhood, as well as educational programs for adults and children. В 1932 году ее первый раввин, Норманн Фельдхайм, способствует основанию Братства КШИ, также как и развитию образовательных программ для детей и взрослых.
Marrying off a bride is even greater, Rabbi. Но, уважаемый раввин, сватовство, тоже благое дело.
If Yitzchok gets hit, The Rabbi will go to war. Если Раввин поймет, что Исхака заказали, он начнет войну.
But when The Rabbi and The Boss find out the fix is in, well, they are the opposite of happy. Узнав про ставку на подставную лошадь, Раввин и Босс были не на шутку встревожены.
Last year in Israel, a young ultra-orthodox Rabbi guiding some teenage girls through the Shrine of the Shoah forbade them to look in one room. В прошлом году в Израиле, молодой ультра-ортодоксальный раввин, сопровождавший группу девочек-подростков в Мемориале Холокоста, запретил им заглядывать в одну комнату.
Rabbi Schonfeld helped Steinfeld organize a Kindertransport of close to 300 Orthodox Jewish youngsters, providing the British government with his personal guarantee in order to secure their entry. Раввин Шонфельд, Соломон, среди прочего, помог отослать в Англию из Вены около 300 детей ортодоксальных евреев, предоставив личные финансовые гарантии британскому правительству.
And I remember the Rabbi pinning it up on the board, telling my mother in Yiddish that I had 'Goldene Hänt', I had Golden Hands. Увидев мой рисунок, раввин повесил его на доску, а потом сказал моей матери, что у меня голдене хент, то есть золотые руки.
In 1996, the Center's Associate Dean, Rabbi Abraham Cooper, sounded an alarm on "Hate, terrorism and mayhem on the Internet" at the Commission on Human Rights session in Geneva. В 1996 году заместитель руководителя Центра раввин Абрахам Купер привлек внимание участников сессии Комиссии по правам человека в Женеве к проблеме ненависти, терроризма и насилия в сети Интернет.
The Rabbi knows that Azriel studies so much, he gets confused and doesn't know what he's saying. Раввин же знает, что от непосильного изучения Торы Он совсем свихнулся и не знает, что говорит.
Rabbi Norman Lamm, former chancellor of Yeshiva University, has also written on this subject, asserting that if the existence of extraterrestrial life should be confirmed, religious scholars must revise previous assumptions to the contrary. Раввин Норман Ламм (англ.)русск., бывший канцлер университета Иешива, в этой связи отмечал, что если существование внеземной жизни будет подтверждено, то теологи должны будут пересмотреть свои прежние предположения об обратном.
His eldest son, Rabbi Meir Alter, who was a Torah scholar and businessman, perished in Treblinka during the Holocaust with his children and grandchildren. Его старший сын раввин Меир Альтер, который был знатоком Торы и известным бизнесменом, погиб во время Холокоста вместе со своей семьёй в концентрационном лагере Треблинка.
A Bronx Rabbi criticized both the Cardinal and Einstein for opining on matters outside their expertise: Einstein would have done better had he not proclaimed his nonbelief in a God who is concerned with fates and actions of individuals. Некий раввин из Бронкса критиковал обоих, кардинала и Эйнштейна, за размышления, которые находятся вне их компетенции: «Эйнштейн сделал бы лучше, если бы он не заявлял о своем неверии в Бога, который беспокоится о судьбах и действиях отдельных людей.
In 1931, at the request of the British Mandate, Chief Rabbi Abraham Isaac Kook appointed Reb Aryeh Levin the official Jewish Prison Chaplain, a position he informally had filled since 1927. В 1931 году, при правлении Британском Мандата в Палестине, главный раввин Кук по соглашению с властями назначил рава Арье еврейским тюремным капелланом (неформально он занимал этот пост с 1927).
On 27 November 1994, Rabbi Amiram Olani, a resident of Ontiel, was killed when his car came under fire near the Beit Haggai settlement located 10 kilometres south of Hebron. 27 ноября 1994 года житель Онтиель, раввин Амирам Олани, был убит, когда его автомобиль был обстрелян недалеко от поселения Бейт-Хагай, в 10 км к югу от Хеврона.
Last year in Israel, a young ultra-orthodox Rabbi guiding some teenage girls through the Shrine of the Shoah В прошлом году в Израиле, молодой ультра-ортодоксальный раввин, сопровождавший группу девочек-подростков в Мемориале Холокоста,
Rabbi Nahman from Breslau says that the light descending is beyond spirit, soul: Раввин Нахман из Вроцлава говорит, что этот свет - он больше, чем моя душа, мой дух, мое нутро!
When Rabbi Gliksberg came back to Miedzyrzec Podlaski to present his report on the conference, an audience of thousands assembled to hear him in the large Beis Midrash, where he had studied as a youth. Когда раввин Гликсберг вернулся в Мендзыжец-Подляски, чтобы доложить о результатах съезда, тысячи слушателей собрались в Бейт Мидраше его молодости, чтобы услышать его отчет.
On 30 November 1813, William VI arrived at Scheveningen, and on 11 December he was solemnly crowned as King William I. Chief Rabbi Lehmans of The Hague organized a special thanksgiving service, asking for protection for the allied armies on 5 January 1814. 30 ноября 1813 года Виллем VI прибыл в Схевенинген, а 11 декабря он был торжественно коронован и стал носить имя король Виллем I. 5 января 1814 года главный раввин Гааги Лехманс организовал специальную службу благодарения Богу, на которой молился о защите союзнических армий.
After Ben-Gurion read the Declaration of Independence, Rabbi Fischman (Maimon) recited the Shehecheyanu blessing, and the Declaration was signed. После того, как Давид Бен-Гурион зачитал Декларацию независимости и раввин Маймон Фишман произнёс специальное благословение «Шеhэхэяну», Декларация независимости была подписана.
Three of the victims, Rabbis Moshe Twersky, Aryeh Kupinsky and Kalman Levine, were dual citizens of Israel and the United States of America, and the fourth, Rabbi Avraham Shmuel Goldberg, was a dual citizen of Israel and the United Kingdom. Трое из убитых - раввины Моше Тверский, Арье Купинский и Калман Левин - имели двойное гражданство Израиля и Соединенных Штатов Америки, а четвертый - раввин Авраам Шмуэль Голдберг - имел двойное гражданство Израиля и Соединенного Королевства.
Rabbi Jeremy Lawrence, the head of Sydney's Great Synagogue, said: "How can one venerate a man who... seemed to give his passive permission to the Nazis as the Jews were prised from his doorstep in Rome?" Раввин Джереми Лоуренс, глава Синагоги Сиднея, сказал: «Как можно почитать человека, который... казалось, дал пассивное разрешение нацистам уничтожать евреев Рима?»
On 16 November 1993, a large number of settlers from Hebron and Kiryat Arba led by Rabbi Moshe Levinger blocked the roads in the centre of Hebron, throwing stones at Arab vehicles and overturning stands in the centre of the market. 16 ноября 1993 года толпа поселенцев из Хеврона и Кирьят-Арбы, которую возглавлял раввин Моше Левингер, заблокировала дороги в центре Хеврона, забрасывала камнями принадлежащие арабам автомобили и перевернула прилавки в центре рыночной площади.
But Zionist extremists, with their racist ideas and hatred for the Arabs, called us snakes, starting with Rabbi Ovadiah Yosef, the President of the Shas Party, and Mr. Barak, who called us crocodiles. Однако сионистские экстремисты, с их расистскими идеями и ненавистью к арабам, называли нас змеями, как это делал Председатель партии ШАС раввин Овадия Йосиф, и крокодилами, как это делал г-н Барак.
The rabbi came in and saw what was going on. Раввин увидел, что происходит.