| This would continue until 1640, when a single rabbi was appointed for all three groups. | Такое положение сохранялось до 1640 года, когда один раввин был назначен для всех трех групп. | 
| The chief rabbi received his salary from the community and was de facto under the council's authority. | Главный раввин получал зарплату от общины, а де-факто властью Совета. | 
| The present chief rabbi for Slovenia, Ariel Haddad, resides in Trieste and is a member of the Lubavitcher Hassidic school. | Нынешний главный раввин Словении, Ариэль Хаддад, находится в Триесте и является членом религиозного движения Любавичских хасидов. | 
| The old conservatives, at whose head stood the chief rabbi Jacob Moses Löwenstamm, were not desirous of emancipation rights. | Старые консерваторы, во главе которых стоял главный раввин Яков Моисей Лёвенштамм, не стремились к эмансипации. | 
| In the wake of Katrina another 50 member families left New Orleans, including the rabbi's. | Из-за урагана ещё 50 семей покинули Новый Орлеан, в том числе раввин. | 
| After meeting John the Baptist he became a wandering rabbi (preacher). | После встречи с Иоанном Крестителем - странствующий раввин (проповедник). | 
| The rabbi left the cell with the intention of returning the next morning. | Раввин оставил камеру с намерением вернуться на следующее утро. | 
| They tried to dissuade him from accompanying them, but the rabbi insisted. | Они пытались отговорить его, но раввин настаивал. | 
| The rabbi got me this far, but you... took me all the way. | Раввин привёл меня сюда, а ты... довёл до самого конца. | 
| And my uncle Jacob, coming from New York, is a rabbi. | А мой дядя Якоб, который живет в Нью-Йорке, он раввин. | 
| It'll just be the rabbi and a few friends and some family. | Будут лишь раввин и несколько друзей и родственников. | 
| David Hartman, 81, American-born Israeli rabbi and philosopher. | Хартман, Давид (81) - израильский раввин и философ. | 
| Lefty, we got the rabbi. | Лутци! Раввин будет у нас. | 
| Midge - Joel, the rabbi is coming. | Мидж... - Джоэл, раввин придет. | 
| I don't know where the rabbi got that. | Не знаю, откуда раввин это взял. | 
| Not the chief rabbi, all right. | И не главный раввин, верно. | 
| A chief rabbi from Beersheba spoke on television and in the newspapers of his opposition to the messianic group and its activities. | Главный раввин Бер-Шебы выступил по телевидению и в газетах против этой миссионерской группы, осудив ее деятельность. | 
| We are joined by Janice Waily, Abel Mularchy and rabbi Moses Golem, to comment on the situation. | К нам присоединились Джанис Уэйли, Эйбл Мьюларки и раввин Моше Голем, чтобы прокомментировать ситуацию. | 
| A boy became a man, and a rabbi blessed my cream. | Мальчик стал мужчиной, а раввин благословил мой торт. | 
| Maimonides... 12th century rabbi and physician. | Маймонид... Раввин и врач 12 века. | 
| I'm Rebecca Tannenbaum, the new rabbi. | Я Ребекка Танненбаум, новый раввин. | 
| I don't even know, if the rabbi can be here tomorrow. | Я даже не знаю, приедет ли раввин сюда завтра. | 
| The rabbi will think it's Reformed. | Раввин подумает, что сейчас так принято. | 
| The rabbi wasn't exiled, but... the Inquisition burned him alive for witchcraft. | Раввин не был изгнан, но... Инквизиция сожгла его как колдуна. | 
| Anyway, back in the 1600s... a rabbi created this magic creature out of humble clay. | Ладно. Когда-то в 1600-х годах... раввин сделал это магическое создание из простой глины. |