If I'm a good Jew, the rabbi will let me see his daughter. |
Если я буду хорошим евреем, ребе позволит мне видеться со Злабией. |
And then we'll go together... and we'll tell your people that the new rabbi has arrived. |
Затем мы пойдем вместе... и расскажем твоим соплеменникам, что приехал новый ребе. |
Tommy, I'm not a rabbi. |
Томми, я - не ребе. |
This doesn't look like a place that a rabbi... |
Это не выглядит как место, в котором ребе... |
Your great-grandmother ran away with the rabbi's wife. |
Твоя прабабушка удрала с женой ребе. |
No, but the rabbi gave me this. |
Нет, но ребе дал мне вот это. |
But, you know, a rabbi shouldn't do that. |
Но, вы знаете, ребе это не позволено. |
I'm not a rabbi for nothing, you know. |
Ты знаешь, я - не просто ребе. |
When my rabbi comes to my house looking for a gun, I have a criminal in my house. |
Когда мой ребе приходит в мой дом искать оружие, у меня дома живёт преступник. |
I told you I was going with the rabbi to Atlantic City? |
Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити? |
And, my friend, the rabbi, asked me if I should ever come Frisco way... would I drop by this house and do him this favor. |
А мой друг, ребе, спросил меня, если я когда-либо попаду в Сан-Франциско... не посетил ли бы я этот дом и не сделал бы ему это одолжение. |
He wants to know if you're the rabbi. |
Он хочет узнать, не ты ли - ребе? |
A rabbi can dance with his fiancée, can't he? |
Но ребе может танцевать с невестой, не так ли? |
What does the rabbi think about your touching your violin? |
Что Ребе думает, когда ты дотрагиваешься до скрипки? |
We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man. |
Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы. |
Then I have to please our family... and the memory of our rabbi grandfather and his blessed Torah. |
И память нашего деда - ребе, и его священной Торы! |
Well, I would like to, but thanks, no, because I got a friend... waiting at the saloon and... my other friend, the rabbi, asked me to bring this here to you. |
Э-э-э, я бы и хотел, но, спасибо, нет, у меня - друг... ждет меня в салуне и... мой другой друг, ребе, просил меня занести это вам сюда. |
You and your partner and your pig-faced brother... ambushed us on the beach... and if the rabbi hadn't pulled the trigger... you'd have shot us both in cold blood! |
Это ты, твой партнер и твой свиноподобный братец... напали на нас на побережье... и если бы ребе не нажал на курок... ты бы хладнокровно нас перестрелял! |
I'm not afraid of your bubbles, Rabbi. |
Я не боюсь старушек, ребе. |
Rabbi, you have already told me all that. |
Ребе, Вы мне это уже говорили. |
Rabbi Lembeck has a convalescent home in Florida. |
У ребе Лембека есть во Флориде дом для престарелых. |
Don't get no closer to that edge, Rabbi. |
Не приближайся к кромке обрыва, ребе. |
Rabbi with no knife, you are a brave man. |
Ребе без ножа, а ты смельчак. |
Rabbi, this is Mrs. Bender. |
Ребе, это - госпожа Бендер. |
Eric, stop! - Rabbi rattling on about God. |
Эрих, стой Ребе говорит про Бога. |