Английский - русский
Перевод слова Rabbi

Перевод rabbi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раввин (примеров 402)
I'm starting to sound like Rabbi Blitzstein. Я начинаю звучать как раввин Блицштейн.
And there were three other people in there and me - a Catholic priest, a Baptist minister, a Jewish rabbi and me. Там был католический священник, баптистский, раввин, и ещё я.
Rabbi Jacob says YES! Раввин Якоб говорит: "Да".
Getting a little handsy there, Rabbi. Распускаете свои ручки, Раввин.
How are you doing, Rabbi? Как дела, раввин?
Больше примеров...
Рабби (примеров 156)
Rabbi nachman believed the Jewish victims of the massacre of uman were lost souls. Рабби Нахман верил что еврейские жертвы резни в Умане стали потерянными душами.
"Tell me, Rabbi, what can such a sign mean?" Скажи, рабби, что подобный знак значит?
Rabbi, say something. Рабби, скажите что-нибудь.
Arriving in Jerusalem from Morocco in 1742, Rabbi Attar established a study hall in this building together with a women's section. Возвратившись в 1742 году из Марокко в Иерусалим, рабби Хаим Бен Атар открыл здесь на собственные средства Иешиву для мужчин, а также семинарию для женщин.
According to Rabbi Shmuel Rabinovitch, Rabbi of the Western Wall and author of Minhagei HaKotel, a book of laws regarding the Western Wall, burning is a "pure" way to deal with the notes, but burying them is more honorable. Согласно Рабби Шмуэлю Рабиновичу, Рабби Западной Стены и автору Минхагеи ХаКотель - книги галахот, относящихся к Западной Стене - сжигание есть «чистый» способ обращения с записками, однако хоронить их более почётно.
Больше примеров...
Ребе (примеров 70)
What does the rabbi think about your touching your violin? Что Ребе думает, когда ты дотрагиваешься до скрипки?
Rabbi, you have already told me all that. Ребе, Вы мне это уже говорили.
Let me talk to the Rabbi first. Нужно сначала поговорить с ребе.
Shalom Rabbi, Itzik... Здравствуйте, ребе, Ицик...
The family was aligned with the Chortikov hassidic dynasty; they also occasionally traveled to see the Rebbe (holy rabbi) of Husiaten. Семья была связана с чортковской хасидской династией; они также иногда ездили в гости к Ребе (священному раввину) Тернопольская области.
Больше примеров...
Равви (примеров 35)
Rabbi Jacob, I must confess something. Послушайте меня, равви Якоб, послушайте, мне нужно исповедаться.
Long live rabbi Jacob. Да здравствует, равви Якоб!
Also you, rabbi Seligman. Вы тоже, равви Зэлигман. Я?
Rabbi Jacob's wanted on the phone. Равви Якоба просят к телефону.
My respects, Grand Rabbi. Моё почтение, господин равви.
Больше примеров...
Рав (примеров 15)
Rabbi Shimon, if you please. Рав Шимон, пожалуйста.
Go ahead, Rabbi Shimon. Рав Шимон, пожалуйста.
Rabbi Yehuda Leib HaLevi Ashlag (1884-1954) is known as Baal HaSulam (Owner of the Ladder) for his Sulam (ladder) commentary on The Book of Zohar. Рав Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) родился в Варшаве, в 1884 г., и уже с ранних лет был отмечен учителями как человек, непрестанно стремящийся к раскрытию тайн мироздания.
The respectable Rabbi Ozeri will move into the new Yeshiva! Рав Озери, почтенный рав Озери, переезжает жить в йешиву!
Rabbi Aharon Kotler (1891-1962) explains that the study of each "way" can be done on each of the first forty-eight days of the Omer-counting; on the forty-ninth day, one should review all the "ways." Рав Аарон Котлер объясняет, что в каждый из сорока восьми дней отсчёта омера можно изучать по одному «условию», а на сорок девятый день следует повторить их целиком.
Больше примеров...
Раби (примеров 9)
This isn't the place to insult Rabbi Shimon. Здесь не место для пререканий с раби Шимоном.
Rabbi Shimon, is your brother going to appear? Раби Шимон, ваш брат явится или нет?
Rabbi Nachman said, "It is a great mitzvah to always be happy". Раби Нахман говорил, что «большая мицва быть все время в радости».
Rabbi Meir told us:... "One is required to bless God for the bad just like for the good". Раби Меир толкует "Левавиха": "Два сердца для двух видов побуждений - дурных побуждений и добрых побуждений".
Another son, Reb Lipa Teitelbaum, established his own congregation and calls himself Zenter Rabbi, after the town Senta, Serbia, where his father served as Rabbi before World War II. Ещё один сын Моше Тейтельбаума, Липа Тейтельбаум, основал собственную конгрегацию, и называет себя зентерским раби, по названию города Сента в Сербии, где до Второй мировой войны его отец был раввином.
Больше примеров...
Равин (примеров 4)
A minister, a priest, and a rabbi walk into a wedding. Служитель, священник и равин пришли както на свадьбу.
Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Равин Абба сидел у ворот города Лод.
I went to rabbi Stein. Я пошел к равин Штейн.
So if you want to read things literally, you read the Old Testament, and if you want to understand the hidden meanings of the Torah, you read the Zohar. Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Так, что если хотите узнать истину, читайте Ветхий Завет, а если хотите понять срытый смысл Торы, читайте Зохар: «Равин Абба сидел у ворот города Лод.
Больше примеров...
Рава (примеров 5)
Rabbi Solomon has the ability to rule on the most complex cases. У рава Соломона есть возможность выносить решения в самых сложных случаях.
He received his talmudic education in Frankfurt, in the yeshiva of Rabbi Nathan Adler, and following in the latter's footsteps, accepted an ascetic way of life and turned to kabbalistic studies. Получил образование во Франкфурте-на-Майне, в ешиве рава Натана Адлера, и следуя по его стопам, вёл аскетический «хасидский» образ жизни, занимаясь кабалистическими исследованиями.
In 1931, at the request of the British Mandate, Chief Rabbi Abraham Isaac Kook appointed Reb Aryeh Levin the official Jewish Prison Chaplain, a position he informally had filled since 1927. В 1931 году, при правлении Британском Мандата в Палестине, главный раввин Кук по соглашению с властями назначил рава Арье еврейским тюремным капелланом (неформально он занимал этот пост с 1927).
But we obey the Rabbi's orders. Но мы слушаемся рава.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Уважаемый (примеров 22)
Yes, rabbi, how can I help? Да, уважаемый? К вашим услугам.
Rabbi, this is the happiest day in my life. Уважаемый раввин, это знаменательный день для меня.
Rabbi, it's very important. Уважаемый рабби, это очень важно.
Do you think the Rabbi would agree to it? Ты думаешь, что уважаемый раввин согласится?
We'll crowd in, Rabbi. Мы ужмемся, уважаемый раввин.
Больше примеров...
Ханука (примеров 10)
But Rabbi Hannuka, I invited other guests this evening. Ханука, я пригласил на вечер еще гостей.
I'm so sorry, Rabbi Hannuka. Я сожалею, мудрец Ханука.
What's wrong, Rabbi Hannuka? Что случилось, мудрец Ханука?
What groom, Rabbi Hannuka? Какого жениха, мудрец Ханука.
Rabbi Hannuka, please! Прошу, Ханука, Мне не хорошо.
Больше примеров...