Английский - русский
Перевод слова Rabbi

Перевод rabbi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раввин (примеров 402)
The rabbi wants us to be together. Раввин хочет, чтоб мы были вместе.
A wise rabbi asked some learned men where God lived. Где живет Бог? - спросил мудрый раввин ученых мужей.
(Rabbi) Where are you going? (Раввин) Куда вы идёте?
There's a famous story about the great rabbi, Hillel, theolder contemporary of Jesus. По преданию, великий раввин Хиллел, старший современникХриста, встретил язычника
And how can you know it won't be the rabbi's, or we kill a passing-by peasant who is a distant ancestor of Ramón y Cajal and he's never born? Кто скажет, что среди них не окажется сам раввин или фермер, который проходил мимо, и является далеким предком Рамон-и-Кахаль, и он не родится?
Больше примеров...
Рабби (примеров 156)
We don't ask for anything from you, rabbi, anymore. Мы от тебя, рабби, уже ничего не требуем.
Could the Rabbi speak with her again, tell her to come back? Рабби, скажите ей, рабби, пусть вернется.
Rabbi, I was chosen. Рабби, я был избран.
Arriving in Jerusalem from Morocco in 1742, Rabbi Attar established a study hall in this building together with a women's section. Возвратившись в 1742 году из Марокко в Иерусалим, рабби Хаим Бен Атар открыл здесь на собственные средства Иешиву для мужчин, а также семинарию для женщин.
Modern scholars describe this book as pseudepigraphal, as it says it is written by "Rabbi Ishmael" who became a "high priest" after visions of ascension to Heaven. Современными учеными книга характеризуется как псевдоэпиграфическая, поскольку события в ней описываются от лица рабби Ишмаэля, ставшего первосвященником после видения восхождений на Небеса.
Больше примеров...
Ребе (примеров 70)
Anyway, I met Rabbi Lembeck, he told me all about you... and I realized she had caught you in her net as she had me. Короче, ребе Лембек мне о вас рассказал... и я понял, что она так же поймала вас в сети как и меня.
You get the same treatment as everyone else, Rabbi. Ребе, к вам это точно так же относится!
But I'm not a rabbi. Но я - не ребе.
Keep your promises, Rabbi! Вам бы, ребе, только обещать!
More recent rebbes of Polish origin include Rabbi Yosef Yitzchok Schneersohn (1880-1950), the sixth head of the Chabad Lubavitch Hasidic movement, who lived in Warsaw until 1940 when he moved Lubavitch from Warsaw to the United States. В Польше жил также ребе Йосеф Ицхок Шнеерсон (1880-1950), шестой глава хасидского движения Хабад-Любавич, который жил в Варшаве до своей высылки в США в 1940 году.
Больше примеров...
Равви (примеров 35)
Rabbi Jacob, I must confess something. Послушайте меня, равви Якоб, послушайте, мне нужно исповедаться.
Rabbi, that doesn't... that doesn't satisfy me. Равви, это не... это не удовлетворяет меня.
Also you, rabbi Seligman. Вы тоже, равви Зэлигман. Я?
Telephone for Rabbi Jacob. Равви Якоба просят к телефону.
NO, WHEN I WAS A KID IN HEBREW SCHOOL, RABBI PROTESH USED TO SAY TO US, Когда я училась в иудейской школе, равви Протеш всегда говорил:
Больше примеров...
Рав (примеров 15)
Any questions, Rabbi Shimon? Рав Шимон, вопросы?
Go ahead, Rabbi Shimon. Рав Шимон, пожалуйста.
Rabbi Shimon, please go out. Рав Шимон, выйдите пожалуйста.
Rabbi Yehuda Leib HaLevi Ashlag (1884-1954) is known as Baal HaSulam (Owner of the Ladder) for his Sulam (ladder) commentary on The Book of Zohar. Рав Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) родился в Варшаве, в 1884 г., и уже с ранних лет был отмечен учителями как человек, непрестанно стремящийся к раскрытию тайн мироздания.
Rabbi, please think it over again. Уважаемый рав, я прошу Вас подумать еще раз.
Больше примеров...
Раби (примеров 9)
This isn't the place to insult Rabbi Shimon. Здесь не место для пререканий с раби Шимоном.
He was the older brother of the Tosafists Isaac ben Meir (the "Rivam") and Jacob ben Meir ("Rabbeinu Tam"), and a colleague of Rabbi Joseph Kara. Он был старшим братом тосафиста Ицхак Бен Меир («РИВАМ») и Яаков Бен Меир («Рабейну Там»), и коллегой раби Йосефа Кара.
Rabbi Nachman said, "It is a great mitzvah to always be happy". Раби Нахман говорил, что «большая мицва быть все время в радости».
I'm afraid I'm a long way behind you Rabbi. К сожалению, я не понимаю вас, раби
Another son, Reb Lipa Teitelbaum, established his own congregation and calls himself Zenter Rabbi, after the town Senta, Serbia, where his father served as Rabbi before World War II. Ещё один сын Моше Тейтельбаума, Липа Тейтельбаум, основал собственную конгрегацию, и называет себя зентерским раби, по названию города Сента в Сербии, где до Второй мировой войны его отец был раввином.
Больше примеров...
Равин (примеров 4)
A minister, a priest, and a rabbi walk into a wedding. Служитель, священник и равин пришли както на свадьбу.
Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Равин Абба сидел у ворот города Лод.
I went to rabbi Stein. Я пошел к равин Штейн.
So if you want to read things literally, you read the Old Testament, and if you want to understand the hidden meanings of the Torah, you read the Zohar. Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Так, что если хотите узнать истину, читайте Ветхий Завет, а если хотите понять срытый смысл Торы, читайте Зохар: «Равин Абба сидел у ворот города Лод.
Больше примеров...
Рава (примеров 5)
Rabbi Solomon has the ability to rule on the most complex cases. У рава Соломона есть возможность выносить решения в самых сложных случаях.
He received his talmudic education in Frankfurt, in the yeshiva of Rabbi Nathan Adler, and following in the latter's footsteps, accepted an ascetic way of life and turned to kabbalistic studies. Получил образование во Франкфурте-на-Майне, в ешиве рава Натана Адлера, и следуя по его стопам, вёл аскетический «хасидский» образ жизни, занимаясь кабалистическими исследованиями.
In 1931, at the request of the British Mandate, Chief Rabbi Abraham Isaac Kook appointed Reb Aryeh Levin the official Jewish Prison Chaplain, a position he informally had filled since 1927. В 1931 году, при правлении Британском Мандата в Палестине, главный раввин Кук по соглашению с властями назначил рава Арье еврейским тюремным капелланом (неформально он занимал этот пост с 1927).
But we obey the Rabbi's orders. Но мы слушаемся рава.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Уважаемый (примеров 22)
Yes, rabbi, how can I help? Да, уважаемый? К вашим услугам.
Rabbi, this is the happiest day in my life. Уважаемый раввин, это знаменательный день для меня.
It is clear, it is clear, honoured Rabbi. Это понятно, это понятно, уважаемый рав.
No, honored Rabbi. Нет, нет, уважаемый раввин, я...
Excuse me, Rabbi. Извини, уважаемый ребе.
Больше примеров...
Ханука (примеров 10)
But Rabbi Hannuka, I invited other guests this evening. Ханука, я пригласил на вечер еще гостей.
Forgive me, Rabbi Hannuka, please don't talk about the wedding to the guests. Искупление грехов, мудрец Ханука. Я попрошу не упоминать о сватовстве при гостях.
Rabbi Hannuka. Mr. Salvador. Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.
Did you forget the blessing, Rabbi Hannuka? Что с тобой, раввин Ханука? Ты забыл благословить?
Rabbi Hannuka Halevy, a matchmaker from Jerusalem. Я раввин Ханука, сын Моисея-Леви.
Больше примеров...