| But Rabbi Hannuka, I invited other guests this evening. | Ханука, я пригласил на вечер еще гостей. | 
| Rabbi Hannuka asked me to give his fee to the young couple as a gift. | Мудрец Ханука просил меня передать его гонорар в подарок молодой паре. | 
| I'm so sorry, Rabbi Hannuka. | Я сожалею, мудрец Ханука. | 
| What's wrong, Rabbi Hannuka? | Что случилось, мудрец Ханука? | 
| What groom, Rabbi Hannuka? | Какого жениха, мудрец Ханука. | 
| Forgive me, Rabbi Hannuka, please don't talk about the wedding to the guests. | Искупление грехов, мудрец Ханука. Я попрошу не упоминать о сватовстве при гостях. | 
| Rabbi Hannuka. Mr. Salvador. | Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука. | 
| Rabbi Hannuka, please! | Прошу, Ханука, Мне не хорошо. | 
| Did you forget the blessing, Rabbi Hannuka? | Что с тобой, раввин Ханука? Ты забыл благословить? | 
| Rabbi Hannuka Halevy, a matchmaker from Jerusalem. | Я раввин Ханука, сын Моисея-Леви. |