Английский - русский
Перевод слова Rabat
Вариант перевода Рабате

Примеры в контексте "Rabat - Рабате"

Примеры: Rabat - Рабате
The following day, he met in Rabat with the legal adviser to the Government of Morocco and senior officials of the Ministry of Interior. На следующий день он встретился в Рабате с юрисконсультом правительства Марокко и ответственными должностными лицами министерства внутренних дел.
UNIC Rabat has mounted a special exhibit to raise the issues of the Summit. ИЦООН в Рабате используется специальный экспонат для привлечения внимания к вопросам Встречи.
The Water Supply and Sanitation Collaborative Council held its second meeting in Rabat in September 1993. В сентябре 1993 года в Рабате состоялась вторая сессия Совета по сотрудничеству в области водоснабжения и санитарии.
The first session of the Follow-up Committee was held in Rabat in May 1990. Первая сессия Комитета по осуществлению последующих действий была проведена в мае 1990 года в Рабате.
They had intensified by mid-January 1999 and were still continuing in Rabat and New York. К середине января 1999 года их интенсивность возросла, а в настоящее время они еще продолжаются в Рабате и Нью-Йорке.
Morocco: UNIC Rabat issued two press releases which were distributed to officials, NGOs and the media. Марокко: ИЦООН в Рабате выпустил два пресс-релиза, которые были распространены среди должностных лиц, НПО и средств массовой информации.
UMA experts came together in April 1997 at the organization's Rabat headquarters to invigorate the process. В апреле 1997 года эксперты САМ собрались в Рабате в штаб-квартире этой организации для активизации процесса.
In this connection, a joint UNHCR/ISESCO meeting was held at Rabat in November 1996 to further enhance the cooperation between both agencies. В этой связи в ноябре 1996 года в Рабате состоялось совместное совещание УВКБ/ИСЕСКО, проводившееся в целях укрепления сотрудничества между этими учреждениями.
Seminars were held in Santo Domingo, Lomé, Almaty, Rabat and Kathmandu. Семинары прошли в Санто-Доминго, Ломе, Алматы, Рабате и Катманду.
The three heads of State agreed to maintain regular contacts among themselves and to convene a follow-up summit meeting in Rabat. Главы этих трех государств договорились поддерживать между собой постоянные контакты и провести в Рабате последующую встречу на высшем уровне.
Finally, the three heads of State agreed to convene a follow-up summit meeting in Rabat. И наконец, главы этих трех государств договорились провести в Рабате последующую встречу на высшем уровне.
One three-day regional workshop in Rabat, 19- 23 June 2004 for the ECA region. Одно трехдневное региональное рабочее совещание было организовано в Рабате 19-23 июня 2004 года для региона ЭКА.
The Programme was also represented in the meeting of the Governing Board of the Centre held in Rabat on 30 October 2001. Представители Программы приняли участие в совещании Совета управляющих Центра, которое было проведено в Рабате 30 октября 2001 года.
WFP visited the headquarters of ISESCO in Rabat. Представители МПП нанесли визит в штаб-квартиру ИСЕСКО в Рабате.
The representative of the secretariat met with officials in Rabat and Casablanca and visited the proposed conference venue in Marrakech. Представитель секретариата имел встречи с официальными должностными лицами в Рабате и Касабланке и посетил предлагаемое место проведения Конференции в Марракеше.
The Centre at Rabat and the Socialist Youth Association jointly held a seminar on the Universal Declaration and its importance to youth. Центр в Рабате и Молодежная ассоциация социалистов провели семинар, посвященный Всеобщей декларации и ее значению для молодежи.
Examples include activities of the United Nations information centres in Athens, Harare, Rabat and Sydney. В качестве примеров можно привести мероприятия информационных центров в Афинах; в Хараре; Рабате и Сиднее.
The other workshop was held in Rabat, Morocco, for 24 participants from North African countries in September 2002. Второе рабочее совещание было проведено в сентябре 2002 года в Рабате для 24 участников из стран Северной Африки.
The meetings of the General Assembly and the Steering Committee of the Network of African National Human Rights Institutions were held at the Conference in Rabat. В ходе конференции в Рабате прошли заседания Генеральной ассамблеи и Руководящего комитета Сети африканских национальных правозащитных учреждений.
Tomorrow, more than 70 designated focal points will meet in Rabat to share ideas and proposals. Завтра более 70 назначенных координаторов проведут встречу в Рабате для того, чтобы провести обмен идеями и предложениями.
Similar activities were also organized by United Nations information centres in Beirut, Cairo, Moscow and Rabat. Подобные мероприятия были также организованы информационными центрами Организации Объединенных Наций в Бейруте, Каире, Москве и Рабате.
Moreover, two administrative appeal courts have been established in Rabat and Marrakesh in support of specialized branches of the judicial system. Помимо этого, в целях оказания поддержки специализированным подразделениям судебной системой в Рабате и Марракеше были созданы два административных апелляционных суда.
The Forum was held in Rabat on 27 and 28 June 2011. Форум был проведен в Рабате 27 и 28 июня 2011 года.
The agreement establishes a new Maritime Rescue Coordination Centre near Rabat, with associated sub-centres. Соглашение учредило новый центр по координации спасания на море в Рабате и его филиалы.
A pilot version had been tested at the Rabat meeting. Экспериментальный вариант этого опроса был опробован на Совещании в Рабате.