Quick, I saw him collapse - he can't breathe. |
Скорее, он задыхается, не может дышать. |
Quick, peter, grab the video camera. |
Скорее, Питер, доставай видеокамеру. |
Quick, you have to paint me. |
Скорее, ты должен закончить картину. |
"TheSahelcry" Quick, make a donation... |
"Саэль страдает" Скорее сделай пожертвование... |
Quick, you better have some before I finish it. |
Скорее, лучше попробуй, пока я их не доела. |
Quick, they want to kill Mr. Pivert. |
Они хотят убить его. Скорее, они уже едут. |
Quick, get a picture for the yearbook! |
Скорее, сфотографируйте его для школьного альбома! |
Quick, stop him, or Duke Guazzone will have his head off! |
Скорее, остановите его, иначе герцог Газзоне отрубит ему голову! |
Quick, we have to warn him, and fast! |
Скорее! Мы должны предупредить его... и быстро! |
Quick, off with those trousers and lie down in the road! |
Скорее снимай брюки и ложись на дорогу. |
Quick, let's hide through that door! |
Скорее, спрячемся за той дверью. |
Quick, give them the hat or we're doomed! |
Скорее, отдай им шляпу, или мы обречены! |
Quick, get him a new plate! |
Скорее, подай ему другое блюдо! |
Quick, before it reverts back to human form! |
Скорее, пока она не вернулась в человеческую форму! |
Quick, we need something to carry him in! |
Скорее, нам нужно в чем-то его нести |
Quick, he almost got me! |
Скорее, идёмте, он чуть не убил меня! |
Quick scan of the brain, transfer that data to a body, which must have already been built... |
Быстрое сканирование мозга, пересадка сознания в тела, которые, скорее всего, уже были заготовлены... |
Edmond, light. Light. Quick. |
Эдмон, посвети сюда, скорее, скорее. |
Quick! I'm in a hurry! |
Скорее, скорее, я тороплюсь! |
Quick run, we have no time, The road hard and the climb. |
Скорей, скорее, час не ждет, а путь далекий нас ведет. |
Quick, we've got to get them out of there. |
Скорее, надо вытащить их оттуда! |
Quick, does anyone have any liquor? |
Скорее, есть у кого ликёр? |
Quick man, I'm running out of patients! |
Скорее, у меня кончаются пациенты! |
Quick, everyone, get out all your money. |
Скорее, доставайте все ваши деньги! |
Quick - what's the ring around an angel's head? |
Скорее... как называется кольцо вокруг головы ангела? |