Английский - русский
Перевод слова Quick
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "Quick - Скорее"

Примеры: Quick - Скорее
Quick, I saw him collapse - he can't breathe. Скорее, он задыхается, не может дышать.
Quick, peter, grab the video camera. Скорее, Питер, доставай видеокамеру.
Quick, you have to paint me. Скорее, ты должен закончить картину.
"TheSahelcry" Quick, make a donation... "Саэль страдает" Скорее сделай пожертвование...
Quick, you better have some before I finish it. Скорее, лучше попробуй, пока я их не доела.
Quick, they want to kill Mr. Pivert. Они хотят убить его. Скорее, они уже едут.
Quick, get a picture for the yearbook! Скорее, сфотографируйте его для школьного альбома!
Quick, stop him, or Duke Guazzone will have his head off! Скорее, остановите его, иначе герцог Газзоне отрубит ему голову!
Quick, we have to warn him, and fast! Скорее! Мы должны предупредить его... и быстро!
Quick, off with those trousers and lie down in the road! Скорее снимай брюки и ложись на дорогу.
Quick, let's hide through that door! Скорее, спрячемся за той дверью.
Quick, give them the hat or we're doomed! Скорее, отдай им шляпу, или мы обречены!
Quick, get him a new plate! Скорее, подай ему другое блюдо!
Quick, before it reverts back to human form! Скорее, пока она не вернулась в человеческую форму!
Quick, we need something to carry him in! Скорее, нам нужно в чем-то его нести
Quick, he almost got me! Скорее, идёмте, он чуть не убил меня!
Quick scan of the brain, transfer that data to a body, which must have already been built... Быстрое сканирование мозга, пересадка сознания в тела, которые, скорее всего, уже были заготовлены...
Edmond, light. Light. Quick. Эдмон, посвети сюда, скорее, скорее.
Quick! I'm in a hurry! Скорее, скорее, я тороплюсь!
Quick run, we have no time, The road hard and the climb. Скорей, скорее, час не ждет, а путь далекий нас ведет.
Quick, we've got to get them out of there. Скорее, надо вытащить их оттуда!
Quick, does anyone have any liquor? Скорее, есть у кого ликёр?
Quick man, I'm running out of patients! Скорее, у меня кончаются пациенты!
Quick, everyone, get out all your money. Скорее, доставайте все ваши деньги!
Quick - what's the ring around an angel's head? Скорее... как называется кольцо вокруг головы ангела?