| Quick, I saw him collapse - he can't breathe. | Скорее, он задыхается, не может дышать. |
| Quick, peter, grab the video camera. | Скорее, Питер, доставай видеокамеру. |
| Quick, you have to paint me. | Скорее, ты должен закончить картину. |
| "TheSahelcry" Quick, make a donation... | "Саэль страдает" Скорее сделай пожертвование... |
| Quick, you better have some before I finish it. | Скорее, лучше попробуй, пока я их не доела. |
| Quick, they want to kill Mr. Pivert. | Они хотят убить его. Скорее, они уже едут. |
| Quick, get a picture for the yearbook! | Скорее, сфотографируйте его для школьного альбома! |
| Quick, stop him, or Duke Guazzone will have his head off! | Скорее, остановите его, иначе герцог Газзоне отрубит ему голову! |
| Quick, we have to warn him, and fast! | Скорее! Мы должны предупредить его... и быстро! |
| Quick, off with those trousers and lie down in the road! | Скорее снимай брюки и ложись на дорогу. |
| Quick, let's hide through that door! | Скорее, спрячемся за той дверью. |
| Quick, give them the hat or we're doomed! | Скорее, отдай им шляпу, или мы обречены! |
| Quick, get him a new plate! | Скорее, подай ему другое блюдо! |
| Quick, before it reverts back to human form! | Скорее, пока она не вернулась в человеческую форму! |
| Quick, we need something to carry him in! | Скорее, нам нужно в чем-то его нести |
| Quick, he almost got me! | Скорее, идёмте, он чуть не убил меня! |
| Quick scan of the brain, transfer that data to a body, which must have already been built... | Быстрое сканирование мозга, пересадка сознания в тела, которые, скорее всего, уже были заготовлены... |
| Edmond, light. Light. Quick. | Эдмон, посвети сюда, скорее, скорее. |
| Quick! I'm in a hurry! | Скорее, скорее, я тороплюсь! |
| Quick run, we have no time, The road hard and the climb. | Скорей, скорее, час не ждет, а путь далекий нас ведет. |
| Quick, we've got to get them out of there. | Скорее, надо вытащить их оттуда! |
| Quick, does anyone have any liquor? | Скорее, есть у кого ликёр? |
| Quick man, I'm running out of patients! | Скорее, у меня кончаются пациенты! |
| Quick, everyone, get out all your money. | Скорее, доставайте все ваши деньги! |
| Quick - what's the ring around an angel's head? | Скорее... как называется кольцо вокруг головы ангела? |