| Quick, I implore you! | Скорее, заклинаю Вас! |
| Quick! In here, in here. | Скорее! сюда, сюда. |
| Quick, it'll be warmer in there. | Скорее! Там будет теплее. |
| Quick! Grab a glass filled with champagne. | Скорее хватайте бокалы с шампанским. |
| Quick, use it now. | Скорее. Надо этим воспользоваться. |
| Quick, Mom, get in here. | Скорее, мама, залезай. |
| Quick, lock the doors. | Скорее! Запри дверь. |
| Quick, they're coming back. | Скорее, они возвращаются. |
| Quick, in here, my darling. | Скорее, дорогая, сюда. |
| Quick, close the windows! | Скорее, закрой окно! |
| Quick, before she notices. | Скорее, пока она не заметила. |
| Quick, it's coming from over there. | Скорее, нам туда. |
| Quick, take my hand. | Скорее, возьми меня за руку |
| Quick, she's here! | Она уже здесь, давайте скорее! |
| Quick as you can. | Выходите как можно скорее. |
| Quick, the magic word. | Скорее... волшебное слово. |
| Quick, the police are here. | Скорее, полиция едет. |
| Give me Homicide. Quick. | Отдел убийств, скорее. |
| Quick, to the village! | Скорее, бегите в деревню! |
| Quick - the basement! | Скорее, в подвал! |
| Quick, give me more pies so I can keep hitting Gareth in the face. | Скорее, несите больше пирогов для рожи Гарета. |
| Quick, He-Rold, we'll take out Beast Man first. | Скорее, Ги-ролд, атакуем сначала Мохнатого. |
| Sweet bejesus. My muscle, I think I pulled it. Quick. | Преследую преступника, афроамериканец, по метр девяносто, не темный, скорее цвета капуччино. |
| Quick, call the Procter Gamble help line! | Скорее, звони на горячую линию "Проктер энд гэмбл"! |
| Quick, they want to kill Mr. Pivert. | Скорее, они уже едут. |