Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Допрос

Примеры в контексте "Question - Допрос"

Примеры: Question - Допрос
Within this procedure the court must, as soon as possible, question the detained person ex officio, unless the questioning would damage his health or if, given his medical state, this is not possible at all. Согласно установленной процедуре суд обязан в возможно более короткие сроки допросить задержанное лицо ex-officio, за исключением случаев, когда такой допрос может нанести вред его здоровью или если с учетом состояния его здоровья это вообще не представляется возможным.
Question: Was that inside the prison or outside it? Вопрос: Допрос проводился в тюрьме или где-то в другом месте?
I think I should question her alone. Я должна провести допрос сама.
Just so you know, sir, defense attorneys will try and contact you and question you in an attempt to compromise your verdict. К вашему сведению, сэр, адвокаты защиты попытаются связаться с вами и устроят допрос относительно попытки скомпромитировать ваш вердикт.
The draft amendment to the Penal Procedure Act provided that a judge could, at his or her discretion, question the suspect prior to detention, whether the latter so requested or not. В проекте поправки к закону об уголовной процедуре предусматривается, что судья, если он сочтет это необходимым, может провести допрос подозреваемого до его помещения под стражу независимо от того, подаст ли тот соответствующее ходатайство.
The legitimacy of the detention warrant could be challenged, in which case the judge must consult with and question the suspect. Законность постановления о задержании может быть оспорена, в связи с чем судья должен встретиться с подозреваемым и провести его допрос.
He asked who conducted the interrogation if, in the course of the investigation it was necessary to question a police officer implicated by the complaint. Должен ли подозреваемый сотрудник полиции допрашиваться в ходе следствия и кем проводится допрос?
If this period is exceeded, the prison warden must hand them over to the Department of Public Prosecutions, which must request the examining magistrate to question them immediately, failing which it must order their release. Если этот период превышается, то начальник тюрьмы должен передать соответствующее лицо Государственной прокуратуре, которая должна потребовать от следственного судьи произвести немедленный допрос, в противном же случае должно быть отдано распоряжение об освобождении подозреваемого.