Английский - русский
Перевод слова Putting
Вариант перевода Ставить

Примеры в контексте "Putting - Ставить"

Примеры: Putting - Ставить
Heavy metals also enter the food chain, thus putting at risk the human rights to food and to health. Тяжелые металлы также могут попадать в пищевую цепь и таким образом ставить под угрозу права человека на питание и здоровье.
The key is not putting yourself in the position where you can be tempted. Разгадка в том, чтобы не ставить себя в ситуацию, когда тебя что-то может искусить.
You got to stop putting your club's name first. Вам надо перестать ставить на первое место название клуба.
Castles are very heavy, so putting them on clouds would be extremely dangerous. Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно.
As you know, there were concerns about putting you on the virus team. Как ты знаешь, были опасения на счет того, ставить ли тебя в команду по борьбе с вирусом.
No, I'm not putting bunk beds in my room, Schmidt. Нет, я не собираюсь ставить двухъярусные кровати в своей комнате, Шмидт.
It was a mistake anyway putting it on that evil thing. В любом случае было ошибкой ставить их на эту штуку.
You said this time in your life was about putting yourself first. Ты сама сказала, что сейчас будешь ставить себя на первое место.
She has a way of putting me into very uncomfortable situations. Она умеет ставить меня в очень неловкие ситуации.
He keeps putting me on hold. Он продолжает ставить меня на ожидание.
Look, being a parent, it means putting your kid first. И быть родителем - значит ставить ребенка на первое место.
Other measures may be putting small national providers of professional services at a disadvantage in comparison with globally operating international firms. Другие меры могут ставить мелких национальных поставщиков профессиональных услуг в неблагоприятное положение по сравнению с международными компаниями, действующими на глобальном уровне.
It also follows Daijirin's practice of putting the contemporary meanings first in its definitions. Он также повторяет практику "Дайдзирина" ставить современные значения первыми в определениях.
Well, you won't be in business if you keep putting your pride before a viable solution. Ну, ты останешься без бизнеса, если продолжишь ставить свою гордость выше целесообразного решения.
It's just... being a mother means always putting his needs ahead of yours. Просто... Быть матерью - значит всегда ставить его интересы перед своими.
And enough of a small group of craven politicians putting the interests of the corporate gun lobby ahead of the people they have been elected to represent. Хватит маленьким группам малодушных политиков ставить интересы оружейного лобби впереди интересов людей, которых они были избраны представлять.
Now don't go putting me on no pedestal. Не надо ставить меня на пьедестал.
Una started putting her career before her family. Уна начала ставить свою карьеру выше семьи.
Mainly I would say they are picking objects up and then putting objects back down. Я бы сказала, что в основном, они заключаются в том, чтобы поднимать предметы, а потом ставить их обратно.
Ironic, putting a guard on his door to keep him safe. Иронично, ставить охранника, чтобы он был в безопасности.
Like putting my kid's welfare before mine. Например, ставить благополучие ребёнка превыше своего.
I'm supposed to be putting on Great performances of great plays. Я должен ставить гениальные постановки гениальных пьес.
I am not putting it in the garage. Я не буду ставить её на стоянку.
I was just putting up a kettle. Я как раз собиралась ставить чайник.
Maybe, but that's not the same as putting you into one. Может быть, но это не то же самое, что ставить в такие ситуации тебя.