Примеры в контексте "Putting - Ввод"

Примеры: Putting - Ввод
Artificial intelligence used to be about putting commands in a box. Искусственным интеллектом ранее считался ввод команд в ящик.
I'm less than happy with the ideas you've been putting into my daughter's head. Я менее счастлив с идеями вы были ввод в голове моей дочери.
There are new legislative prerequisites for prosecuting the manufacturer putting into circulation and use of aids intended to eliminate technical devices which protect works from unauthorized use. Были приняты новые правовые нормы, предусматривающие привлечение к ответственности за производство, ввод в обращение и использование приспособлений, позволяющих нейтрализовывать технические устройства, которые защищают произведения от несанкционированного использования.
When someone has managed to get rid of all his cards by making sets and putting them in the middle of the table, this marks the end of the hand. Когда кто-то удалось избавиться от всех своих карт, сделав наборы и ввод их в середине таблицы, это означает конец рукой.
PVC cage needs time to adapt well to flotation, which comes to the screen when it gets wet and accumulates joke that hits, that's when you have to finish putting flotation units, we use plastic bottles or pichingas 15 to 20 liters. ПВХ клетке требуется время для адаптации хорошо для флотации, который поступает на экран, когда он становится влажным и накапливает шутка, что хиты, что, когда вы должны закончить ввод флотационный единиц, мы используем пластиковые бутылки или pichingas от 15 до 20 литров.
As 2006 - 2007 is the first period of the JISC's existence, the bulk of its work will have to be devoted to putting the JI process into operation by establishing and elaborating rules and systems (for example accreditation procedure, modalities of review process). Поскольку 2006-2007 годы стали первым периодом существования КНСО, его работа должна быть направлена главным образом на ввод в действие процесса СО путем создания и разработки правил и систем (например, процедур аккредитации, условий проведения процесса рассмотрения).
ČKD PRAHA DIZ, a.s. offers its customers the conceptual design of investment projects, design and certification work, project management, deliveries and assembly, construction management, comprehensive testing and putting constructions into operation. Компания АО «ČKD PRAHA DIZ, a.s.» предлагает своим заказчикам концептуальную подготовку инвестиционных намерений проектную и сертификационную подготовку, управление проектами, поставки и монтаж, управление при проведении строительных работ, комплексные испытания и ввод строительного объекта в эксплуатацию.
Putting a price on carbon is critical. Ввод цены на углерод имеет решающее значение.
Putting on the air was scheduled for February 2, 1948 at 22:45. Ввод в эфир был запланирован на 2 февраля 1948 года в 22:45.
Putting a patience is something most learn from an early age, some will continue so until they are adults and go to casino. Ввод терпение узнать что-то самое с самого раннего возраста, некоторые из них продолжают пор, пока они взрослые и идти в казино.
Putting into operation the Great Lakes Regional Research and Documentation Centre for women, gender and peacebuilding (2008-2010); ввод в действие регионального центра исследований и документации по вопросам положения женщин, гендерного равенства и миростроительства в районе Великих озер (2008 - 2010 годы);
Where am I putting this? Где я Ввод этого?
But enforcement of this compromise against extremists will require putting credible and well-armed international peacekeepers in place to hold the parties to the deal. Однако насаждение этого компромисса против воли экстремистов потребует ввод хорошо вооруженных надежных международных миротворческих сил для того, чтобы заставить обе стороны соблюдать соглашение.
Service center has high qualified and schooled service personnel for installation, putting into operation, calibration and repairs of fuel dispensers and other equipment at sites. Высококвалифицированные специалисты, которые входят в состав сервисной службы завода производят монтаж, ввод в эксплуатацию, юстировку и ремонт топливораздаточного и другого оборудования.
(a) Putting into service; а) ввод в эксплуатацию;
Thus he changed my resolv.conf 5 files, removing and putting 10.11.12.13 parameters of the open dns. Таким образом, он изменил мою resolv.conf 5 файлов, удаление и ввод 10.11.12.13 параметры открытых DNS.
SMU "Kedr-89" has taken all the duties in building of the mounts of catalyst cracking and hydro refinement; their putting into operation is layed out on November 2007. НПО "Кедр-89" взял на себя обязательство по строительству установок каталитического крекинга и гидроочистки, ввод которых планируется в ноябре 2007 года.
The commissioning of all putting all station equipment into operation was however still tied to the end of the contract with the 1886 Electric Lighting Joint Stock Company and expansion plans of the tram network continued until 1910. Ввод всего станционного оборудования в эксплуатацию был привязан к окончанию контракта с «Акционерным обществом электрического освещения 1886 года» и планам расширения трамвайной сети и продолжался до 1910 года.
Are there additional or special directives/laws for the putting products into operation (in addition to placing a product on the market)? Существуют ли дополнительные или специальные директивы/законы, регулирующие ввод изделий в эксплуатацию (помимо регулирующих порядок их реализации на рынке)?
Putting the second turn of granulated cable polyvinylchloride elastron production into exploitation has become a good present for JSC "Caustic" to the Day of Republic and President of Bashkortostan, Murtaza Rahimov cut the red ribbon, symbolizing its launching. Хорошим подарком ко Дню республики стал пуск в эксплуатацию второй очереди производства гранулированного поливинилхлоридного кабельного пластиката на стерлитамакском АО "Каустик". Красную ленту, символизирующую ее ввод в действие, перерезал Президент Башкортостана Муртаза Рахимов.