The policy and creation of the directorate are intended to give the strategic push needed to address the promotion of health and the prevention of NCDs as members of the same family. |
Данная программа и учреждение соответствующего департамента призваны дать мощный толчок нашим усилиям по пропаганде здорового образа жизни и профилактике НИЗ и обеспечить решение этих проблем на единой стратегической основе. |
Is the plan to close down more factories and push up unemployment because of these sanctions and acts of terror that are funded by the States that imposed the sanctions? |
Планируется ли закрыть другие фабрики и дать дальнейший толчок безработице в связи с этими санкциями и актами террора, которые финансируются государствами, которые ввели санкции? |
I've been working on leaving my label for a while now, and moving to somewhere else to put this record out finally and give it the push it deserves... and I'm happy to announce that I will be putting the record out ON MY OWN! |
«Я работал над тем, чтобы ненадолго покинуть мой лейбл и переехать куда-нибудь, чтобы выпустить эту запись и дать ей заслуженный толчок... и теперь я счастлив объявить, что я САМОСТОЯТЕЛЬНО буду выпускать мой альбом! |
Push it here: and push and slide and let it go! |
Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
Shall we push on to Nemours? |
Нам нужно дать толчок на Немур. |
Push... and Pull... and that has been the nature of their relationship for all time. |
Толчок... и тянет... и что стало природа их отношений за все время. |
I just gave it an extra push. |
Я просто дала дополнительный толчок. |
You needed a push. |
Тебе нужен был толчок. |
They just needed a little push. |
Им просто нужен маленький толчок. |
You gave me the little push I needed. |
Мне нужен был этот толчок. |
All I needed was a push. |
Нужен был лишь небольшой толчок. |
The project needs an extra push. |
Проекту нужен хороший толчок. |
It was just a little push. |
Это был слабый толчок. |
They needed a little push. |
Им нужен был толчок. |
Well, maybe they still need a tiny push. |
Возможно им надо небольшой толчок. |
And sometimes, we all need a push. |
Иногда нам всем нужен толчок. |
You'll feel a little bit of a push. |
Ты почувствуешь небольшой толчок. |
One more big push. |
Еще один большой толчок. |
All you need is a little push. |
Тебе просто нужен небольшой толчок. |
Hands on your hips Give them a push! |
Руки на бедра Небольшой толчок! |
A little push and he will fall |
Небольшой толчок и он упадет. |
He just needs a push. |
Ему просто нужен толчок. |
Little guy needed a push. That's all. |
Пацану был нужен толчок. |
We need a big push. |
Нам необходим большой толчок. |
I just need one more big push. |
Ещё один сильный толчок. |