5/ Pure methylbenzene, excluding toluene intended for dealkylation. |
5/ Чистый метилбензол, исключая толуол, предназначенный для деалкилирования. |
6/ Pure dimethylbenzene, total of three isomers - orthoxylene, metaxylene and paraxylene. |
6/ Чистый диметилбензол, содержащий всего три изомера - орто-, мета- и параксилол. |
Pure light, fire and water. |
Чистый свет, огонь и вода. |
(b) Pure active ingredient: crystals |
Ь) чистый активный ингредиент: кристаллы |
"Pure sole" it means "Pure Silk" in Hindustani. |
Там написано - "чистый шелк" на чистом индийском. |
The cathedral bears the title 'Menbere Tsebaot', or 'Pure Altar'. |
Собор носит звание «Менбере Цебаот» или «Чистый алтарь». |
People think Molly's pure. |
Люди считают, что "Молли" чистый. |
That's pure alcohol! |
Это же чистый спирт, хочешь взорвать дом? |
Juan bought deadly pure heroin. |
Хуан купил убийственно чистый героин, дал его мне. |
Velvet, pure velvet. |
Какой взгляд! Глаза - чистый бархат! |
Small, but pure. |
Маленький, но чистый. |
The pure sound, I heard it. |
Чистый звук, я услышала. |
Must be pure silk for sure. |
Должо быть чистый шелк. |
It's pure silk, isn't it? |
Ведь это чистый шелк? |
The pure powder form of MDMA. |
Чистый порошок сделанный из МДМА. |
Very pure dolichocephalous Mediterranean type. |
Чистый представитель средиземноморского долихоцефала. |
'Limitless and pure like the sky' |
Безграничный и чистый как небеса. |
It was pure glycerin. |
Это был чистый глицерин. |
He's a nice boy, pure! |
Он хороший мальчик, чистый! |
Just pure ice in his veins. |
Чистый лёд был в его венах |
We believe in a pure Leith. |
Мы верим в чистый Лейт. |
It's pure protein, innit? |
Это ж чистый белок. |
Indeed, it's pure diamondium. |
Действительно, это чистый алмазий. |
So pure and so innocent. |
Такой чистый и такой невинный. |
It's just pure theatre. |
Это новый чистый театр. |