Heroin, pure like you've never seen. |
Героин. Чистый, как кристалл. |
And ethanol is pure grain alcohol. |
И еще этанол это чистый зерновой спирт. |
I know that because I'm young and pure, in touch with cosmic forces. |
Я знаю это, потому что я молодой и чистый, и ближе к космосу, чем ты. |
They needed to believe a person as good and as pure as Drogyn considered me an enemy. |
Им нужно было верить, что человек, такой хороший и чистый, как Дрогин, считает меня врагом. |
one night with me is pure ecstasy |
Одна ночь со мной - это чистый экстаз |
I swear half of them ate pure sugar for breakfast. |
Клянусь, половина из них ела чистый сахар на завтрак. |
The patient's respiration started to fail, so I cut the nitrous oxide and put her onto pure O2. |
Дыхание пациентки начало ослабевать, так что я отключил закись азота и подключил чистый кислород. |
It's like a pure, benign drug. |
Это как чистый, приятный наркотик. |
It's pure, yet smouldering like a nun with a past. |
Столь чистый, но заводной, как у монашки с весёлым прошлым. |
The first drink polished off the bottle... pure poison. |
Сначала он допил то, что осталось в бутылке... чистый яд. |
This is our world, pure and fair. |
Это наш мир, чистый и честный. |
They evolved into pure intellect and have lost their desire to procreate. |
Они эволюционировали в чистый интеллект и потеряли желание к продолжению рода. |
The air is not as pure as that created for me on the ship. |
Воздух не настолько чистый, как созданный для меня на корабле. |
It plays, theoretically, pure, perfect sound forever. |
Теоретически, он всегда будет проигрывать чистый, совершенный звук. |
The drop-off man says it's pure. |
Поставщик говорил, что он чистый. |
My people need pure rubber to win it. |
Моему народу для победы нужен чистый каучук. |
1829 sulphur trioxide, pure, of at least 99.95%, without inhibitor, carried in tanks. |
1829 чистый триоксид серы концентрацией не менее 99,95%, без стабилизатора, перевозимый в цистернах. |
New oxidation and oxychlorination plants usually use only pure oxygen. |
На современных установках для окисления и оксихлорирования обычно используется только чистый кислород. |
This is pure absurdity; quite simply, it is utterly illogical and unrealistic. |
Это - чистый абсурд или, проще говоря, совершенно нелогично и нереально. |
Most allegations are pure fabrication that no one can verify with authority. |
Большинство обвинений - чистый вымысел, и никто не может проверить их обоснованность. |
Eventually, processes such as PUREX that readily separate pure plutonium should become a thing of the past. |
В конечном счете такие процессы, как ПУРЕКС, которые позволяют легко разделять чистый плутоний, должны стать делом прошлого. |
Besides, after eight lifetimes as a humanoid, existing as pure consciousness might be interesting. |
Кроме того, после восьми жизней в качестве гуманоида, существование как чистый разум может быть интересным. |
That is pure engine sound you're hearing, by the way. |
Кстати говоря, вы слышите чистый звук двигателя. |
The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic. |
Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен. |
Stamring is boxing, pure boxing. |
Стамринг -это бокс, чистый бокс. |