Английский - русский
Перевод слова Pure
Вариант перевода Чистоты

Примеры в контексте "Pure - Чистоты"

Примеры: Pure - Чистоты
Be assured, I will kill a thousand times to keep my mother's sacred memory pure. Будь уверен, я убью тысячу раз ради сохранения чистоты памяти о моей матери.
It's a... ancient organization founded during the middle ages to keep wesen pure. Это - древняя организация, основанная в средневековье, для сохранения чистоты существ.
And her calendar shows that she was completely dedicated to pure water now. А ее календарь указывает, что она полностью посвятила себя обеспечению чистоты воды.
To yield 99% pure lindane the mixture of technical HCH is subject to fractional crystallization and concentration. Для получения линдана 99-процентной чистоты смесь технического ГХГ подвергается фракционированной кристаллизации и концентрированию.
400 kilos of heroin, 70% pure. 400 кило героина, 70% чистоты.
I wanted a pure thing, and I can't get it. Я хотел чистоты и не мог её получить.
Mankind's promised destiny is the establishment of a pure humane life. Обещанная судьба человечества - обеспечение чистоты человеческой жизни.
Liberian gold is also reported to be extremely pure, with only a negligible 3 per cent of mass lost during the smelting process. Помимо того, либерийское золото, согласно имеющимся сведениям, обладает исключительно высокой степенью чистоты, и в процессе переплавки оно теряет лишь ничтожные З процента массы.
In addition, pure, expensive biochemical reagents must be used for the reactions to take place and sophisticated equipment is needed for analysis. Помимо этого, для проведения реакций необходимы дорогие биохимические реагенты высокой чистоты, а для проведения анализа - сложное оборудование.
Well, what was inside it was heroin, 95% pure. Ну, внутри был героин, 95% чистоты.
It feels clean and pure, like a... fresh start or a beginning. Это ощущение чистоты, как... перезагрузка, словно новое начало.
"The opposite of pure isn't poison; it's giving up on ever feeling clean again." Противоположность чистоты не яд, это отказ от возможности когда-либо снова почувствовать себя чистым.
6.1.4.2.1 Body and heads shall be constructed of aluminium at least 99% pure or of an aluminium base alloy. 6.1.4.2.1 Корпус и днища должны быть изготовлены из алюминия по меньшей мере 99-процентной чистоты или из сплава на основе алюминия.
I'd go with the white one, because blue is like the colour of sad, and white is the colour of pure, like you. Мне нравится белая, потому что синий больше цвет грусти, а белый цвет чистоты, вам это подходит.
Nothing in life is pure. В жизни нет чистоты.
And ascension requires that someone be pure of spirit. ј вознесение требует чистоты духа.
There is no room for the pure. Нет места для чистоты.
Lindane is the trade name for 99% pure gamma-hexachlorocyclohexane, one of three major isomers of hexachlorocyclohexane. Линдан является торговым наименованием гамма-гексахлорциклогексана 99-процентной чистоты - одного из трех основных изомеров гексахлорциклогексана.
In the present risk profile document, lindane refers to at least 99% pure gamma-HCH and the BHC term is not used. В настоящей характеристике рисков под линданом понимается гамма-ГХГ не менее чем 99-процентной чистоты; термин «БГХ» здесь не используется.
Most likely it's the Secundum Naturae Ordinem Wesen founded during the middle ages to keep Wesen pure. Вероятнее это сделано по заказу Совета существ, древней средневековой организации, основанной для сохранения чистоты существ.
Eratosthenes believed there was good and bad in every nation and criticized Aristotle for arguing that humanity was divided into Greeks and barbarians, and that the Greeks should keep themselves racially pure. Согласно Страбону, Эратосфен (в неназванном труде) считал, что в каждом народе есть хорошее и дурное и критиковал Аристотеля за то, что тот делил человечество на греков и варваров и настаивал на сохранении расовой чистоты греков.
They have to be at least 70% pure because I'll be bashing each of them up to 250 kilos, then cutting them into 1,000 corners and moving each one on at five grand a corner. Они должны быть хотя бы 70%-ной чистоты, потому что я разбодяжу каждую партию до 250 кило, потом разделю на 1000 пакетов по четверти кило, и возьму за каждую по 5 штук.
They're not clean and pure. Они ни есть образцы чистоты и непорочности.
The plutonium at Site X will never be pure enough. Плутоний на площадке Х никогда не будет нужной чистоты.
You know, I'll bet you this stuff is like 90% pure. Ты знаешь, я готов поспорить, что этот товар 90%-ной чистоты.